Como Llora (The Remix) Lyrics in English Juanfran , Nio Garcia, Brytiago, KEVVO

Below, I translated the lyrics of the song Como Llora (The Remix) by Juanfran from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y tú le hiciste llora'
And you made him cry
Tú le hiciste sufri'
You made him suffer
Pero el tiempo nunca perdona
But time never forgives
De ti no quiere saber
He doesn't want to know about you
Fuiste tú el que perdió (oh-oh)
It was you who lost (oh-oh)
El que la vi llorar fui yo (ah-ah)
The one who saw her cry was me (ah-ah)
El tiempo duele cuando traiciona
Time hurts when it betrays
Yo la encontré suelta e' que
I found her loose and 'what
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
you left her alone
Mi pana te lo dije
My friend I told you
Que por andar con zorra'
That for walking with a bitch
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
you left her alone
Mi pana te lo dije
My friend I told you
Que por andar con zorra'
That for walking with a bitch
Y él fronteando que la dejó a mile' (ja, ja)
And he fronting that he left her a mile' (ha ha)
Ella sola se paga lo' bile'
She alone pays the 'bile'
Él se pone pirateao' lo' Richard Milles (jaja)
He gets pirateao' lo' Richard Milles (haha)
Y yo dándole pam-pam como J Quiles
And I give him pam-pam like J Quiles
Tenía calor y aquí se desvistió
He was hot and here he undressed
Le dimo' to'a la noche, nunca se quitó
We gave it all night, it never took off
Desilusionada porque le mintió
Disappointed because he lied to her
Y encima 'e mí fue que se desquitó
And on top of me it was that he got even
Tú tranquila que si lo trata'
You calm down if he treats it'
La vo'a poner a entonar como Frank Sinatra (brr)
I'm going to put her into tune like Frank Sinatra (brr)
Por ti hago lo que sea, bebé
For you I do anything, baby
Pero me toca decirte que 'e ti me enamoré (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)
But I have to tell you that I fell in love with you (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
Yo la vi cuando llora (ah-ah)
I saw her when she cries (ah-ah)
Fuiste egoísta (oh-oh)
You were selfish (oh-oh)
Por culpa de tu' mentira' (ah)
Because of your 'lie' (ah)
Me llama por no dormir sola (eh)
He calls me for not sleeping alone (eh)
Déjala ir, que ella no te pertenece (eh)
Let her go, she doesn't belong to you (eh)
Ahora comigo e' que ella se amanece
Now I eat and' that she wakes up
Quiere que en el Mercedes que la recoja
She wants me to pick her up in the Mercedes
Y que por el cuello la besé (KEVVO, KEVVO, KEVVO, ¡prr!)
And that I kissed her neck (KEVVO, KEVVO, KEVVO, prr!)
Por tu culpa la relación se jodió (¡woh!)
Because of you the relationship got screwed (woh!)
Ahora se pasa cuestionándole a Dio' (¡Pu-pu-pu, woh!)
Now he spends questioning Dio' (Pu-pu-pu, woh!)
¿Que por qué le fallaron? Eso le dolió (yah)
Why did they fail? That hurt him (yah)
Nunca valoraste el tiempo que perdió
You never valued the time you wasted
Y yo puedo ser tu paño de lágrimas
And I can be your cloth of tears
Él no está en na' (baby), ya pasa la página (¡Grr!) (Jaja)
He is not in anything (baby), he already turns the page (Grr!) (Haha)
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
you left her alone
Mi pana te lo dije
My friend I told you
Que por estar con zorra', ey
That for being with a bitch, hey
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
you left her alone
Mi pana te lo dije
My friend I told you
Que por andar con zorra' (Nio)
That for walking with a bitch' (Nio)
Nunca supo lo que tuvo hasta que lo perdió
You never knew what you had until you lost it
Tiraste el suelo y la sirena mordió
You dropped the ground and the mermaid bit
Fuiste bruto con el tiempo, se fue y nunca volvió
You were rough with time, it's gone and never came back
Y ni cuenta se dio, que ella ya no se venía
And she didn't even realize that she wasn't coming anymore
No era lo mismo lo que ella sentía (chh-chh)
What she felt was not the same (chh-chh)
Mientra' que por la noche le mentía'
While' that at night I lied'
En tu cama me la comía (eh-eh), ey
I ate it in your bed (eh-eh), hey
Recuerdo que siempre yo le decía
I remember that I always told him
Que un día ella iba a ser mía
That one day she was going to be mine
Mientra' que por la noche le mentía'
While' that at night I lied'
En tu cama me la comía, ey
In your bed I ate it, hey
No la tomaste nunca en serio
you never took it seriously
Jugaste, pero fuiste cruel (fuiste cruel)
You played, but you were cruel (you were cruel)
Y mientras sigue y pasa el tiempo
And as time goes by
Otro le va a meter (ey)
Another is going to put him (hey)
La vi como llora, la vi como sufre
I saw her how she cries, I saw her how she suffers
Como se deteriora entre tanto embuste'
How does it deteriorate among so many lies?
Te ha cogío' mensaje', te ha cogío' llamada'
He took you' message', he took you' call'
Te saqué un DM y caíste en la carnada
I took you a DM and you fell into the bait
Un par de veces he sido yo quien la ha cuidao'
A couple of times I have been the one who has taken care of her
Junto a las sábanas también la he calentao'
Next to the sheets I have also heated it up
Los ojos son los que a mí me han vigilao'
The eyes are the ones that have watched me
Y pa' tu' amenazas tengo un peine aquí guardao'
And for your threats I have a comb here guardao
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
you left her alone
Mi pana te lo dije
My friend I told you
Que por andar con zorra'
That for walking with a bitch
Bebé, él e' un diablo, mami, tú ere' mi mujer
Baby, he is a devil, mommy, you are my wife
Que nadie te diga lo que tiene' que hacer
Nobody tell you what you have to do
Porque sé que conmigo te la vive' bien, bebé (bebé)
Because I know that you live it well with me, baby (baby)
Con él pasa el tiempo justo innecesario
With him spends just unnecessary time
Me tiene' en tu mente y he escrito hasta en tu diario
You have me' in your mind and I have even written in your diary
Yo sé que tú está' triste porque lo ve' a diario
I know that you are sad because you see it every day
Pero mi cama está celebrando el quinto aniversario
But my bed is celebrating the fifth anniversary
Mami, te dejé al borde de locura
Mommy, I left you on the verge of madness
Ese cabrón te deja sola y yo soy el que te cura
That bastard leaves you alone and I am the one who heals you
En esa noche de hotel, el sexo pa' nosotro', mami, e' una aventura
On that hotel night, sex for us, mommy, is an adventure
Brytiago, baby
Brytiago, baby
Kevvo, KEVVO (la dejaste sola)
Kevvo, KEVVO (you left her alone)
Nio García (mi pana te lo dije)
Nio García (my friend I told you)
Dime, Juanfran, (eh) (Dn7 Music, ma')
Tell me, Juanfran, (eh) (Dn7 Music, ma')
La Movie, baby
The Movie, baby
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Juanfran
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JUANFRAN