Below, I translated the lyrics of the song Conocerte by Joyce Santana from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que bonita te veías, bailando sola (ah-ah)
How beautiful you looked, dancing alone (ah-ah)
Yo to' roleo' en la mía, te dije, hola
I to' role' in mine, I said, hello
¿Qué tal, cómo estás?
How about it, how are you?
Y le pregunté si quería pasar
And I asked him if he wanted to pass
Una noche conmigo a solas
A night with me alone
Conocerte sin ropa, tengo la casa sola
Meet you without clothes, I have the house alone
Hacer cosas de pareja
Doing couple things
Un amor de una noche, tú no me conoces
A one-night stand, you don't know me
Mañana olvídame
Forget me tomorrow
Por más rico que fue, eh-eh
As rich as it was, eh-eh
Hoy se puede porque mi mujer me dejó ayer
Today you can because my wife left me yesterday
Hoy si pasa algo no es que le estoy siendo infiel
Today if something happens it is not that I am being unfaithful
Mañana quién sabe si me llama pa' volver
Tomorrow who knows if he calls me to come back
Pero, baby, vamo' a hablarno' con las manos como Eliel (ah)
But, baby, vamo' a hablarno' with hands like Eliel (ah)
Amor de mentira de un momento de derroche
Fake love of a moment of waste
Mañana es pasado todo lo que pasó anoche
Tomorrow is the past everything that happened last night
Porque si se entera la baby de que esto pasó
Because if the baby finds out that this happened
No me salva ni El Niño De Atoche
Not Saves Me Or El Niño De Atoche
Tengo la casa sola, yeah
I have the house alone, yeah
Y tú sabes mi intención desde que te dije, hola
And you know my intention since I told you, hello
Te quiero pa' mí, pero solo por par de hora'
I love you for me, but only for a couple of hours'
El único chance que hay es ahora
The only chance there is now
Una noche conmigo a solas
A night with me alone
Conocerte sin ropa, tengo la casa sola
Meet you without clothes, I have the house alone
Hacer cosas de pareja
Doing couple things
Un amor de una noche, tú no me conoces
A one-night stand, you don't know me
Mañana olvídame
Forget me tomorrow
Por más rico que fue, eh-eh
As rich as it was, eh-eh
Perdi'o en tu piel, la venganza sabe a miel
Perdi'o on your skin, revenge tastes like honey
El teléfono apagao' y yo nunca le apago el cel
The phone turned off' and I never turn off the cel
Pero no hay na' que ofrecer
But there is no na' to offer
Volvemo' a nuestras vidas al amanecer
We return to our lives at dawn
No es que vamo' a tener hijos pa' verlos crecer
It's not that I'm going to have children to watch them grow up
Esto es una aventura en un barco de papel
This is an adventure on a paper boat
Suéltalo en el agua y solo se va a deshacer
Drop it into the water and it's just going to fall apart
Nadie tiene que saber, ocho horas de placer
No one has to know, eight hours of pleasure
¿Dime qué quiere' hacer?
Tell me what you want to do?
Tengo la casa sola
I have the house alone
Y a mí me da la impresión de que tú no te enamora'
And I get the impression that you don't fall in love.'
Vamo' a hacerlo escuchando sin mucha demora
Vamo' to do it listening without much delay
El único chance que hay es ahora
The only chance there is now
Que bonita te veías bailando sola (ah-ah)
How pretty you looked dancing alone (ah-ah)
Yo to' roleao' en la mía te dije, hola
I to' roleao' in mine I said, hello
¿Qué tal, cómo estás?
How about it, how are you?
Y le pregunté si quería pasar
And I asked him if he wanted to pass
Una noche conmigo a solas
A night with me alone
Conocerte sin ropa, tengo la casa sola
Meet you without clothes, I have the house alone
Hacer cosas de pareja
Doing couple things
Un amor de una noche, tú no me conoces
A one-night stand, you don't know me
Mañana olvídame
Forget me tomorrow
Por más rico que fue, eh-eh
As rich as it was, eh-eh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind