Babymama Lyrics in English Joyce Santana , Ñengo Flow, Farruko, Eladio Carrion, Myke Towers, Luar La L

Below, I translated the lyrics of the song Babymama by Joyce Santana from Spanish to English.
Intro
Hydra
Hydra
Full Harmony
Full Harmony
Martino, déjala caer
Martino, let it drop
Chorus 1
Si nos dejan seguimos dándole hasta mañana
If they let us, we'll keep going till tomorrow
Porque tú me tienes bien bellaco
Because you've got me really horny
Vamos a lo que desenmoño otro saco
Let's get to it while I break open another sack
No, a ti no te quité los taco'
No, I didn't take off your heels
Si lo tengo adentro, baby, no lo saco, yeah
If I've got it inside, babe, I don't pull it out, yeah
Baby mama, te voy a hacer un nene
Baby mama, I'm gonna give you a kid
Si seguimos así to' los weekene'
If we keep like this every weekend
Tú siempre llamas pa' que le frene
You always call so that I slow it down
Yo voy sin miedo y tú no tienes
I go without fear and you don't have any
Escalofrío' cuando te mueves
Chills run down when you move
Tú me derrite' como la nieve
You melt me like snow
No existe sustancia que me eleve
There's no substance that lifts me up
Y que me lleve
And that takes me
A otro lugar donde nadie llega
To another place where nobody gets
Ni con toda estas drogas en el sistema
Not even with all these drugs in the system
Nadie sabe
Nobody knows
Nadie se puede enterar
Nobody can find out
Todo es en clave, los códigos
Everything is in code, the ciphers
Siempre los mensajes subliminal
The messages are always subliminal
Verse 1
Baby mama, suelta el nene hoy, yo consigo una nana
Baby mama, drop the kid today, I'll get a nanny
Le fui Prada de los teni' a la bandana
I went Prada for you from the kicks to the bandana
Yo a ti no te abandono, tú eres la primera dama
I won't abandon you, you're the first lady
Me encanta cuando escupe cada ve' que me lo mama
I love it when you spit every time you suck it
Yo le cambio el panorama, no hay hora de llegada
I change her outlook, there's no curfew
El ex siempre pelao' y roncando de que bregaba
The ex always broke, bragging he was hustling
Cada ve' que le daba, su bellaquera elevaba
Every time he hit it, her horniness rose
Allá abajo una vaguada, sabe que nadie me iguala
Down there a trench, she knows nobody matches me
Puede caer encinta, ella dice que no le importa
She could get pregnant, she says she doesn't care
Cada ve' que se excita, al otro mundo se transporta
Every time she gets excited, she moves to another world
En la primera cita fue con una falda corta
On the first date she wore a short skirt
No sé si ella está pa' chingar hoy, pero me consta
I don't know if she's down to f*ck today, but I'm sure
Yo le gusto en todos los aspecto'
She likes me in every aspect
No tengo nada que decir al respecto
I have nothing to say about it
De chamaquito ya yo era prospecto
Since a kid I was already a prospect
Cuando le meto yo siempre me crezco
When I hit it I always grow
Se lo puse en el jet, mi amor, yo no soy Elvis Crespo
I put it in on the jet, my love, I'm not Elvis Crespo
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Chorus 2
Ba-baby mama, te voy a hacer un nene
Ba-baby mama, I'm gonna give you a kid
Si seguimos así to' los weekene'
If we keep like this every weekend
Tú siempre llamas pa' que le frene
You always call so that I slow it down
Yo voy sin miedo y tú no tienes
I go without fear and you don't have any
Escalofrío' cuando te mueves
Chills run down when you move
Tú me derrite' como la nieve
You melt me like snow
No existe sustancia que me eleve
There's no substance that lifts me up
Y que me lleve
And that takes me
Verse 2
Dímelo, baby mama, yo sé bien ya lo que trama'
Tell me, baby mama, I already know what you're plotting
Se desmonta la cama cuando este bicho me mama
The bed falls apart when she sucks this d*ck
Te engancharé en un vuelo después de fumarno' un bate
I'll hook you on a flight after we smoke a blunt
Jaque mate, mami, ese culote está que parte
Checkmate, babe, that huge booty is smashing
A mi bicho no le teme, y ayer chingamos hasta las 6 A.M
She ain't afraid of my d*ck, and yesterday we f*cked till 6 A.M
Encima del Banshee te voy a hacer un nene
On top of the Banshee I'm gonna give you a kid
Es que me pones bien bellaco por la forma en que te mueves
You make me real horny by the way you move
Tú no me frene', vente pa' que en el fuego te quemes
Don't slow me, come so that you burn in the fire
Olvídate de la labia, usted tranquilita en Tranquilandia
Forget the chatter, you relaxed in Tranquilandia
Este bicho es tu Felicilandia
This d*ck is your Happyland
Un estilo radiante, olor a cherry en el diamante
A radiant style, cherry scent on the diamond
Cara de muñeca con un culo impresionante
Doll face with an impressive *ss
Okey, prende la grama tráeme el palo sin rama
Okay, light the grass, bring me the stick without branch
Es que este chimbo es tuyo, baby mama
This c*ck is yours, baby mama
Hoy te va a llegar a la garganta
Today it's gonna reach your throat
Tú no eres santa, ven y canta, te voy a jalar por la maranta
You're no saint, come and sing, I'm gonna pull you by the maranta
La cifraste, otros códigos, otro cheatcode
You encrypted it, other codes, another cheat code
¿Tú quieres que le llegue? Envíame el ZIP code Je
You want me to pull up? Send me the ZIP code, yeah
¿Te gusta mamar? A mí me gusta que hagan deep throat
You like to suck? I like when they deep throat
Los polvos underwater, igual que mis chavos, no los registro
Sessions underwater, same as my cash, I don't log them
Yo te pago el polvo y hasta el desayuno en bistro
I pay for the f*ck and even breakfast at the bistro
Antes que te vaya, baby, si quieres te firmo el gistro
Before you leave, babe, if you want I'll sign your thong
Ese culote me da musa, ya le he escrito un par de intro'
That huge *ss inspires me, I've already written a couple of intros
Y mientras le estoy metiendo, estoy kickeando por el limbo
And while I'm hitting it, I'm kicking through limbo
Por las gota' de ácido siento que tus paredes cogen latido'
From the acid drops I feel your walls start beating
Y yo que siempre te he meti'o estático
And me who's always hit you static
Lo de nosotros es acapella, cero plástico
Ours is a cappella, zero plastic
Te tarda' en venirte, y yo que no me vengo rápido
You take long to cum, and I don't cum fast
Ay, mujer, aquí hay mucho pa' perder
Oh, woman, there's a lot to lose here
No nos podemos envolver, baby, yo te vuelvo a meter
We can't get involved, babe, I'll stick it in again
Ay, mujer, estamos envueltos a estas altura'
Oh, woman, we're wrapped up at this point
Y una criatura puede suceder, ay, mujer
And a baby could happen, oh, woman
Chorus 3
Ba-baby mama, te voy a hacer un nene
Ba-baby mama, I'm gonna give you a kid
Si seguimos así to' los weekene'
If we keep like this every weekend
Tú siempre llamas pa' que le frene
You always call so that I slow it down
Yo voy sin miedo y tú no tienes
I go without fear and you don't have any
Escalofrío' cuando te mueves
Chills run down when you move
Tú me derrite' como la nieve
You melt me like snow
No existe sustancia que me eleve
There's no substance that lifts me up
Y yo me elevo, a otros nivele'
And I rise to other levels
A otro lugar donde nadie llega
To another place where nobody gets
Ni con toda estas drogas en el sistema, yeah
Not even with all these drugs in the system, yeah
Nadie sabe
Nobody knows
Nadie se puede enterar
Nobody can find out
Todo es en clave, los códigos
Everything is in code, the ciphers
Siempre los mensajes subliminal
The messages are always subliminal
Verse 3
Los polvos siempre son cuarenta minuto'
Our rounds are always forty minutes
Después de candy y flipear
After candy and flipping
Verse 3
Y suene bien o suene mal, pa' nosotros esto es normal
And whether it sounds good or bad, for us this is normal
Terminamos chingando otra ve'
We end up f*cking again
Siempre después de fumar
Always after smoking
Y nos metimo' un papel
And we took a tab
Y la nota acaba de explotar
And the high just exploded
Pasaron las horas y tú y yo en el cuarto
Hours went by with you and me in the room
Subiendo a los diablo', bajando a los santo'
Going up to the devils, coming down to the saints
Verse 3
Las luces parecen farole' de barco
The lights look like ship lanterns
Un campo de guerra, tú y yo volando en canto'
A battlefield, you and I blown to pieces
Chorus 4
Baby mama, te voy a hacer un nene
Baby mama, I'm gonna give you a kid
Si seguimos así to' los weekene'
If we keep like this every weekend
Tú siempre llamas pa' que le frene
You always call so that I slow it down
Yo voy sin miedo y tú no tienes
I go without fear and you don't have any
Escalofrío' cuando te mueves
Chills run down when you move
Tú me derrite' como la nieve
You melt me like snow
No existe sustancia que me eleve
There's no substance that lifts me up
Y yo me elevo, a otros nivele'
And I rise to other levels
A otro lugar donde nadie llega
To another place where nobody gets
Ni con toda estas drogas en el sistema
Not even with all these drugs in the system
Nadie sabe
Nobody knows
Nadie se puede enterar
Nobody can find out
Todo es en clave, los códigos
Everything is in code, the ciphers
Siempre los mensajes subliminal
The messages are always subliminal
Arrebatao', descatao'
Stoned, unruly
Empastillao', me lo tienes parao'
Pilled up, you've got me hard
¿Y cómo bajamos esta bellaquera?
And how do we lower this horniness?
Tú me tienes enfermo, ma', si tú supieras
You've got me sick, girl, if you only knew
Que si tú me deja', siempre te comiera
That if you'd let me, I'd always eat you
Baby, mala mía, no me vine afuera
Baby, my bad, I didn't pull out
Estaba arrebatao', desacatao'
I was stoned, out of control
Empastillao', me lo tenías parao'
Pilled up, you had me hard
Ponte en cuatro, te lo voy a poner
Get on all fours, I'm gonna put it in
Me chinga' más cabrón cuando estás peleao' con él
You f*ck me way harder when you're fighting with him
Entre medio de esas nalgas como cotonel
Between those cheeks like Cottonelle
Veo ese culo, me da musa hasta pa' componer, yeah
I see that *ss, it inspires me even to compose, yeah
Nadie sabe ni se tienen que enterar
Nobody knows nor do they have to find out
Que te lo voy a enterrar
That I'm gonna bury it in you
Bebecita, dime cómo sabe
Baby girl, tell me how it tastes
Este bicho es caviar, lo supiste al probar, yeah
This d*ck is caviar, you knew it once you tried it, yeah
Baby mama, nuestra conexión sexual está cabrona
Baby mama, our sexual connection is f*cking crazy
Espiritual también dice que soy como su Dálai Lama, yeah
Spiritually she says I'm like her Dalai Lama, yeah
No me hagas show, que tú sabes que tengo el fucking control
Don't make a scene, you know I've got the f*cking control
Y rápido cambio el programa, yeah
And I quickly switch the program, yeah
Chingamos tantas veces que yo pienso
We f*ck so many times that I think
Hasta a veces que necesito dos cama', yeah
Sometimes I even need two beds, yeah
Y cada vez que te aborrece'
And every time you're bored
Te apetece este bicho, dale, mamá, y ven y mama
You crave this d*ck, come on, mama, come and suck
Ella se pone en todas las posiciones
She gets in every position
Conmigo toma sus malas decisiones
With me she makes her bad decisions
Sin condones
No condoms
Baby mama, te voy a hacer un nene, yeah
Baby mama, I'm gonna give you a kid, yeah
Abre la boca, ¿tú no querías maleantear?, Te voy a poner mi FN, yeah
Open your mouth, didn't you want to thug? I'm gonna put my FN in, yeah
Se lo pone, después yo le echo en la cara un poco de mi ADN, yeah
She puts it on, then I splash a little of my DNA on her face, yeah
Nunca se queja del novio, casi se deja porque casi no se viene, yeah
She never complains about her boyfriend, she almost leaves him 'cause she hardly ever comes, yeah
Mide 5'3 con booty, ojos azule' como billete' de ciene'
She's 5'3 with booty, blue eyes like hundred-dollar bills
Si seguimos así tú vas a ser mi baby mama
If we keep this up you're gonna be my baby mama
Si seguimos así tú vas a ser mi baby mama
If we keep this up you're gonna be my baby mama
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Songtrust Ave, G30 Music
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7396 lyric translations from various artists including Joyce Santana
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOYCE SANTANA