Below, I translated the lyrics of the song Ley Seca by Jhayco from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Real hasta la muerte
Royal to death
Está cansá' de las malas decisiones
He's tired of bad decisions
Ilusione' falsas y los mal de amores
Illusion' false and the evil of love
Pero cuando se siente bien
But when you feel good
Qué linda se me pone, por eso
How cute I get, that's why
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan, sí
Looking to see with whom they sin, yes
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan
Looking to see who they sin with
Yo no tengo un bugatti, pero voy a meterle cabrón
I don't have a bugatti, but I'm going to scumbag it
¿Me sigues o no me sigue'?, jhayco, la presión
Do you follow me or don't you follow me'?, jhayco, the pressure
Vamos a sacar a tu novio de la ecuación
Let's take your boyfriend out of the equation
Y dile al Dj que ponga mi canción
And tell the DJ to play my song
Como sech, 911
Like sech, 911
Yo soy quien te rompe y quien te cose
I am the one who breaks you and who sews you
Si ya estamos aquí, ¿qué hacemos entonce'?
If we're already here, what do we do then?'
Tú estás dura desde que está en 11
You're tough since it's 11
Y hace tiempo que yo no te veo
And I haven't seen you for a long time.
Hablan mal de ti, pero no les creo
They speak ill of you, but I don't believe them
A todas estas envidiosas les sacamos el dedo
To all these envious we take their finger out
Y a to' estos envidiosos, yo me los paseo
And to all 'these envious, I walk them
Préndelo, pásalo
Turn it on, pass it on
Sube la música y déjalo
Turn up the music and leave it
Si está mojao', pues navégalo
If it's wet', then sail it
To' esos dm, pichéalo'
To' esos dm, pichéalo'
Y vamos al parche
And let's go to the patch
Te tiras para que te cache
You throw yourself to be cached
Es de humacao, por eso la h
It is from humacao, that's why the h
Tú quieres que yo te tache, tache
You want me to cross you out, cross you out
Y pa'l parche
And for the patch
Te tiras para que te cache
You throw yourself to be cached
Yo no creo que te escrache'
I don't think I'll escrache you'
Sin ropa, yo dije 'Diache'
Without clothes, I said 'Diache'
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan, sí
Looking to see with whom they sin, yes
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan
Looking to see who they sin with
Yo tengo dos bugatti', pero uno de ellos eres tú
I have two bugatti', but one of them is you
Es roja 27, pero bebe blue
It's red 27, but drinks blue
To' los fin de semana en la concha
To' the weekends in the shell
Yo te busco y prendemo' una onza
I look for you and light you' an ounce
La imitan y no les sale
They imitate it and it does not come out
Ella tiene privada' las redes sociale'
She has private 'social networks'
Dice que es mía, y le digo: 'Má' te vale'
He says it's mine, and I tell him, 'Má' you're worth it.'
Te espero en yoren con to' mis anormales
I wait for you in yoren with to' my abnormal
Si otro cabrón te llama, el ak le responde
If another scumbag calls you, the ak responds
Te dejé la llave de casa abajo en el front desk
I left you the house key downstairs at the front desk
Si no le llego a tu apartment, solo manda el address
If I do not arrive at your apartment, just send the address
Y si no es chanel, es christian dior
And if it's not chanel, it's christian dior.
No quiere amor, no está en humor
He doesn't want love, he's not in a mood
Su cuerpo es una falta de respeto al narcotráfico
His body is disrespectful to drug trafficking
Como si jugara voleibol
As if playing volleyball
Y vamos al parche
And let's go to the patch
Te tiras para que te cache
You throw yourself to be cached
Es de humacao por eso la h
It is humacao that's why the h
Tú quieres que yo te tache, tache
You want me to cross you out, cross you out
Y pa'l parche
And for the patch
Te tiras para que te cache
You throw yourself to be cached
No creo que tú te escrache'
I don't think you will be escrache'
Sin ropa, yo dije 'Diache'
Without clothes, I said 'Diache'
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan, sí
Looking to see with whom they sin, yes
Hoy está para salir, pasarla cabrón
Today is to go out, have a good time
Ponerse la combi que compró en el mall
Put on the combi you bought in the mall
El colorcito que le dejó el sol
The little color left by the sun
La música en high, bebiendo mucho alcohol
Music in high, drinking a lot of alcohol
Con todas las suya' en la discoteca
With all yours' in the disco
Se acabó la ley seca
Prohibition is over
Buscando a ver con quién pecan
Looking to see who they sin with
Jhay corte', yeah
Jhay cut', yes
Mera, dime, eq
Mera, tell me, eq
Real hasta la muerte, ¿oí'te, bebé?
Real to death, did I hear you, baby?
Esto es sencillo
This is simple
Ustedes van a tener que acostumbrarse
You're going to have to get used to it
A vivir la vida bajo la sombra de nosotros
To live life under the shadow of us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.