Below, I translated the lyrics of the song Coyotes - Live at the Charter One Pavillion, Chicago, IL, 8/13/2009 by Jason Mraz from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'm sippin' coffee at a quarter to two
Estoy bebiendo café a las dos menos cuarto
Awake and i'm dialin' and my mind's runnin' to you
Despierta y estoy marcando y mi mente está corriendo hacia ti
No wonder i'm a one woman man
No es de extrañar que sea un hombre de una sola mujer
She keeps my heart in a jar on the nightstand
Ella guarda mi corazón en un frasco en la mesita de noche
I should tell her that she couldn't be more
Debería decirle que ella no podría ser más
Opposite than a foot in the door
Frente a un pie en la puerta
There's no one else i would rather go out with
No hay nadie más con quien preferiría salir
That's hell when i see them standin' there
Eso es el infierno cuando los veo parados ahí
Me and my mouth, we don't mean to be rushin'
Yo y mi boca, no queremos apresurarnos
We talk about thee freely 'cos we crushin'
Hablamos de ti libremente porque nos aplastamos
I wanna shake both sides of the butt, yeah
Quiero sacudir ambos lados del trasero, sí
Theoretically yes, ain't we lucky
Teóricamente sí, ¿no tenemos suerte?
And when the coyotes, they sing in the park
Y cuando los coyotes cantan en el parque
It's when the city lights start fallin' for the sea
Es cuando las luces de la ciudad comienzan a caer por el mar
While them roads are windin' down
Mientras las carreteras se están agotando
And the flying men'll hit the ground
Y los hombres voladores caerán al suelo
Every motion is close to the touch
Cada movimiento está cerca del tacto
And the coyotes sing when they call on your lovin'
Y los coyotes cantan cuando llaman a tu amor
Hello, we're comin' back for more
Hola, volvemos por más
You know why we're comin' for you
Sabes por qué venimos por ti
You know we should be, we should be together
Sabes que deberíamos estar, deberíamos estar juntos
'cause once we rock, we won't wanna stop
porque una vez que rockeamos, no queremos parar
Not today or tomorrow
No hoy ni mañana
And not today or tomorrow, no
Y no hoy ni mañana, no
You better lock your doors
Será mejor que cierres tus puertas
You know why, 'cause we want you
Sabes por qué, porque te queremos
'cause we like you a lot
porque nos gustas mucho
I wish the world was a lot like you
Desearía que el mundo se pareciera mucho a ti
I wish the wind would blow me me through
Ojalá el viento me hiciera volar
Another opportunity to approach you
Otra oportunidad para acercarme a ti
Another telepathic rendezvous
Otro encuentro telepático
I wish you well with your weapon of jargon
Te deseo lo mejor con tu arma de jerga
You got a double sided lexicon
Tienes un léxico de doble cara
I gotta try to keep your attention
Tengo que tratar de mantener tu atención
Gotta write usin' less emoticons
Tengo que escribir con menos emoticonos
I gotta figure out the snooze alarm
Tengo que averiguar la alarma de repetición
I wanna lay in your place till dark
Quiero quedarme en tu lugar hasta que oscurezca
I wanna play in the park, come on
Quiero jugar en el parque, vamos
Now let me see your other upper echelon
Ahora déjame ver tu otro escalón superior
And when the coyotes escape to new york
Y cuando los coyotes escapen a Nueva York
Then the city life has crumbled to the sea
Entonces la vida de la ciudad se ha derrumbado hasta el mar
And the girls, all fall to the lost and found
Y las chicas, todas caen en los perdidos y encontrados
The flying men'll hit the ground
Los hombres voladores caerán al suelo
Every motion is closer to touching the coyotes sing
Cada movimiento está más cerca de tocar los coyotes cantan
When they taste on your lovin'
Cuando prueban tu amor
I'm a coyote and i got a taste for your lovin'
Soy un coyote y tengo gusto por tu amor
We're comin' back for more
Volveremos por más
You know why we're comin' for you
Sabes por qué venimos por ti
You know we should be, we should be together
Sabes que deberíamos estar, deberíamos estar juntos
Because once we rock, we won't wanna stop
Porque una vez que rockeamos, no queremos parar
Not today or tomorrow, not today or tomorrow, no
Ni hoy ni mañana, ni hoy ni mañana, no
Because once we rock, we won't wanna stop
Porque una vez que rockeamos, no queremos parar
Not today or tomorrow
No hoy ni mañana
We're comin' back for more
Volveremos por más
You know why we're comin' for you
Sabes por qué venimos por ti
You know we should be, we should be together
Sabes que deberíamos estar, deberíamos estar juntos
'cause once we rock, we won't wanna stop
porque una vez que rockeamos, no queremos parar
Not today or tomorrow
No hoy ni mañana