Below, I translated the lyrics of the song Jibaro Castao by Ismael Miranda from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No me digan que es muy tarde ya
Don't tell me it's too late already
Para hallar otro querer
To find another love
Que me quiera siempre más y más
That he always loves me more and more
Y yo poder corresponder.
And I can reciprocate.
El tiempo decidirá
Time will decide
Si hay verdad en mi cariño
If there is truth in my love
Busco la felicidad
I seek happiness
Con mi corazón de niño.
With my heart as a child.
El amor en mi pasado
love in my past
Por no haberlo comprendido
For not having understood
Muchas veces me olvido.
I often forget.
Ya no es así, ahora hay luz del universo
Not anymore, now there is light from the universe
Vivo feliz, la vida me da los versos
I live happily, life gives me verses
Que son mi sentir, Y son para ti.
That they are my feeling, and they are for you.
No me digan que es muy tarde ya
Don't tell me it's too late already
Para hallar otro querer
To find another love
Que me quiera siempre más y más
That he always loves me more and more
Y yo poder corresponder.
And I can reciprocate.
Los sueños me hacen cantar
dreams make me sing
Alivian el descontento
alleviate discontent
Esta es mi felicidad
this is my happiness
Traen amor los cuatro vientos.
The four winds bring love.
El amor en mi pasado
love in my past
Por no haberlo comprendido
For not having understood
Muchas veces me olvido.
I often forget.
Ya no es así,
It's not like that,
Mi familia ya es muy grande
My family is already very big
Vivo feliz, por la calle va una parte
I live happily, a part goes down the street
Otra lejos de aquí, a nadie he perdido.
Another far from here, I have lost no one.
No me digan que es muy tarde ya.
Don't tell me it's too late already.
Hay para hallar otro querer.
There is to find another want.
Para hallar otro cariño que me mime como un niño
To find another affection that pampers me like a child
Y yo poder corresponder, corresponder.
And I can correspond, correspond.
Nunca es tarde en el juego de la vida
It's never too late in the game of life
Por eso sigo pa'lante pa'lante mama.
That's why I continue pa'lante pa'lante mama.
Ay mira cosa buena que yo sufro
Oh look good thing that I suffer
Y eso a mi me hace llorar.
And that makes me cry.
Yo necesito un cariño que me sepa comprender
I need a love that knows how to understand me
Y su amor me quiera dar.
And his love wants to give me.
No, no, no, no, no me lo digas
No, no, no, no, don't tell me
No me lo digas, no me lo digas mama.
Don't tell me, don't tell me mom.
Hay no valdremos los de alante
There will not be worth the ones in front
Si los de atrás corren más, mira camará
If those behind run more, look at the camera
Buscando una niche bonita
Looking for a pretty niche
Me hace falta carretera tengo que darle al pedal.
I need a road I have to hit the pedal.
No hay tiempo para tristezas
There is no time for sadness
Pues hoy estoy decidido, y busco felicidad.
Well, today I am determined, and I am looking for happiness.
No daré la espalda al amor,
I won't turn my back on love
Jamás seré vencido te lo digo camará.
I will never be defeated, I tell you, camara.
Confine lo dichoso, pues aprendí la lección
Confine the happy, because I learned the lesson
Y tu va a ver, y tu va a ver, tu verás.
And you will see, and you will see, you will see.
Llegas a tiempo en el ocaso de mi vida triste.
You arrive on time in the twilight of my sad life.
Yo estoy buscando una nena como tu que me quiera,
I'm looking for a girl like you who loves me
No me vayas, no me vayas a fallar.
Don't leave me, don't fail me.
En el juego de la vida todos pierden y yo no,
In the game of life everyone loses and I don't
Porque yo quiero ganar.
Because I want to win.
Yo ya arregle mi cabeza, y sufrir no me interesa
I already fixed my head, and suffering does not interest me
Yo quiero tranquilidad.
I want tranquility.
Llegue a tiempo, no me digas que es muy tarde,
I arrived on time, don't tell me it's too late,
Si no me quieres y anda dime la verdad.
If you don't love me and go tell me the truth.
Ando buscando un cariño que sea para mí nada mas,
I'm looking for a love that is for me nothing more,
Y lo voy a encontrar, lo voy a encontrar.
And I'm going to find it, I'm going to find it.
Estoy contento, conseguí lo que quería, viste.
I'm happy, I got what I wanted, you see.