Below, I translated the lyrics of the song La Otra Cara Del Destino by Hildemaro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú me aconsejaste
you advised me
Y me dijiste que olvidar era tan fácil
And you told me that forgetting was so easy
Hoy te toca el turno
today it's your turn
Te darás cuenta que
you will realize that
No se hace con palabras
It is not done with words
Fuiste aquella piedra
you were that stone
Que tropezó en mi camino
that stumbled on my way
Te enamoraste y me tiraste
you fell in love and you dumped me
Como basura al olvido
like garbage to oblivion
Sin importarte que yo te amaba
without caring that I loved you
Simplemente me olvidaste
you just forgot me
Tú la que decías que olvidar era tan fácil
You, the one who said that forgetting was so easy
La que apostaba en el amor y en el ganaba
The one who bet on love and won
Hoy pides sello en la moneda
Today you ask for a stamp on the currency
Y que ha salido es una cara en la jugada
And that she has come out is a face in the game
Hoy se han invertido simplemente los libretos
Today the scripts have simply been reversed
Hoy eres tú la que se muere por mis besos
Today you are the one who dies for my kisses
Hoy eres tú la que ha escondido
Today you are the one who has hidden
Tanta risa y tanto orgullo en los bolsillos
So much laughter and so much pride in the pockets
Ya no te quiero, y ya no digas que mi vida
I no longer love you, and no longer say that my life
Se ha quedado condenada entre tus besos, ¡oh no!
She has been condemned between your kisses, oh no!
Hoy tocas mi puerta
today you knock on my door
Aquella misma que una vez tú condenaste
The same one that you once condemned
Te olvidas? me pisoteaste y
You forget? you trampled me and
Hasta las huellas de este amor un día borraste
Even the traces of this love one day you erased
Me queda solo el recuerdo de un
I only have the memory of a
Amor que me hizo daño
love that hurt me
Y aunque te extraño
and although I miss you
Tu mal recuerdo me a causado tanto daño
Your bad memory has caused me so much damage
Ya no te creo, no me convences
I don't believe you anymore, you don't convince me
Con tus lagrimas forzadas
with your forced tears
Tú la que vivías coqueteándole a la gente
You who lived flirting with people
Sin importarle que yo estuviera presente
Not caring that I was present
No es nada mío tú decías, aunque
It's nothing mine you said, although
En el fondo sabias que te escuchaba
Deep down you knew that I was listening to you
Hoy, tu gran sonrisa se ha perdido en el silencio
Today, your big smile has been lost in silence
Hoy solo lloras y hablas de mi todo el tiempo
Today you only cry and talk about me all the time
Y hasta de injusto me has tratado por no aceptarte
And you have even treated me unfairly for not accepting you
A mi lado que ironía
next to me what irony
Ya no te quiero y ya no digas que mi vida
I no longer love you and no longer say that my life
Se ha quedado condenada entre tus besos, ¡oh no!
She has been condemned between your kisses, oh no!
Tú la que decías que olvidar era tan fácil
You, the one who said that forgetting was so easy
La que apostaba en el amor y en el ganaba
The one who bet on love and won
Hoy pides sello en la moneda
Today you ask for a stamp on the currency
Y que ha salido es una cara en la jugada
And that she has come out is a face in the game
Hoy se han invertido simplemente los libretos
Today the scripts have simply been reversed
Hoy eres tú la que se muere por mis besos
Today you are the one who dies for my kisses
Hoy eres tú la que ha escondido
Today you are the one who has hidden
Tanta risa y tanto orgullo en los bolsillos
So much laughter and so much pride in the pockets
Ya no te quiero, y ya no digas que mi vida
I no longer love you, and no longer say that my life
Se ha quedado condenada entre tus besos, ¡oh no!
She has been condemned between your kisses, oh no!