Below, I translated the lyrics of the song La Muñeca Congelada by Herencia de Patrones from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A mí siempre me atacan, no les pongo atención
They always attack me, I don't pay attention to them
Sé lo que quieren pero
I know what they want but
La muñeca congelada
The frozen doll
Que me distingue en la manada
What sets me apart in the pack
Hago lo que quiero porque no me importa nada
I do what I want because I don't care about anything
Dicen que está bien cuando sé bien que esto les cala
They say it's fine when I know well that this affects them
Los azules tapan la mezclilla
The blues cover the denim
Ha de ser por eso que los payasos me envidian
That must be why clowns envy me
Hay gente que me odia y otra gente que me
There are people who hate me and other people who hate me
Estima ya me estoy acostumbrando son cosas de la vida
Dear, I'm getting used to it, these are things in life
Sonámbulo a las 3 de la mañana
Sleepwalker at 3 in the morning
Es cuando me sale la inspiración no espero nada
That's when inspiration comes to me, I don't expect anything
Si lo quiero lo consigo junto con mi manada
If I want it I get it together with my pack
No se metan por qué les va a pesar, miren quién habla
Don't get involved because it's going to bother you, look who's talking
Les digo y aún no se aplacan
I tell them and they still don't relent
Unos que supuestamente ayudan y nos más ahí están de planta
Some that supposedly help and we are there on the ground
Si no saben de este pedo les digo no metan pata
If you don't know about this fart, I tell you, don't screw up
Yo trabajando y siguen dando la lata
I'm working and they keep bothering me
No hay esperanza en que me tumben
There is no hope in being knocked down
Confío en pocos y el resultado sale mejor
I trust few and the result comes out better
Los de mi alianza no se confunden
Those of my alliance are not confused
Saben cómo está el pedo y aquí hay papeleo Señor
They know how things are and here there is paperwork, Lord
Por si no me conocen
In case you don't know me
El piloto filoso manteniendo todo en orden
The sharp pilot keeping everything in order
El Bladi me acompaña, no hay traiciónes pa que anoten
Bladi accompanies me, there are no betrayals for them to score
Ando esperando para poder hacer un desorden
I'm waiting to make a mess
Otra muñeca congelada
Another frozen doll
Es un Cori Santos para combinar con los dos blancos cargan
It's a Cori Santos to combine with the two white charges
Las redes siempre me atacan
The networks always attack me
No les pongo atención, sé lo que quieren pero me pelan la riata
I don't pay attention to them, I know what they want but they bother me
La neta no les vamos a dar chanza
The net we are not going to give them a joke
Aquí traigo y medio nombre equipo no descansa
Here I bring and half a team name does not rest
Soy medio diablito, sé que me merezco una santa
I'm half a devil, I know I deserve a saint
Bien sabe cómo soy pero sabe que eso le encanta
He knows well what I am but he knows that he loves that
No más quiero la garganta
I no longer want the throat
No hay tiempo para más mi amor es que el que amor me espanta
There is no time for more my love, it is that love scares me
Disculpa mis modales pero no andes dando lata
Excuse my manners but don't be bothersome
Me gustan las diablitas pero prefiero las santas
I like the devils but I prefer the saints
Se ve mugrosa piña la Fanta
Fanta pineapple looks filthy
Los leños ya rolados de esas sad apestosas
The already rolled logs of those stinking sad
Así es la cosa mi vida cantan
That's the thing my life they sing
Ahora nomás para ver cuánto van a poder durar
Now just to see how long they will last
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind