Below, I translated the lyrics of the song El Mono by Grupo Los de la O from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ya no se pregunten si el billete está manchado
No more wondering if the bill is stained
Camino derecho y aquí no somos malandros
I walk straight and here we are not crooks
Pa'l negocio serio, compra y venta es el marcado
For the serious business, buying and selling is the markup
Firme con los socios, los billetes van llegando
Sign with the partners, the bills are arriving
La que me protege es la que brilla en el solazo
The one that protects me is the one that shines in the sunshine
Siempre está fajada, mis retoños voy cuidando
She's always tied up, I'm taking care of my offspring
Soy muy precavido, de envidia estoy bien rodeado
I'm very cautious, I'm well surrounded by envy
Y yo les pregunto ¿De qué mueren los quemados?
And I ask you, what do the burned die of?
El muñeco diabólico no soy
I'm not the diabolical doll
No se me espanten
Don't scare me away
Me apodaron mono y AR las iniciales
They nicknamed me monkey and AR the initials
Hombre muy sereno si se trata de amistades
A very serene man when it comes to friendships
Pero los que busquen el diablo también les sale
But those who look for the devil will also get it
Vestimenta fina porque un gusto quise darme
Fine clothes because I wanted to treat myself
No soy presumido, humildad ahí está el detalle
I'm not boastful, humility is the detail there
Consejos del viejo me sacaron adelante
The old man's advice got me through
La tercia de reyes la suerte saben brindarme
The third of kings knew how to bring me luck
Los cuates y el JR son mis ojos y mi sangre
The cuates and the JR are my eyes and my blood
Junto con las reinas son mis cartas pa' apostarles
Together with the queens they are my cards to bet them
Y se va hasta el Valle Central compa Mono
And it goes all the way to the Central Valley compa Mono
¡Y puro Grupo Los De La O!, viejo
And pure Grupo Los De La O, old man!
Sangre Michoacana de ahí saco lo aguerrido
Michoacan blood that's where I get my toughness from
De tanto tirarle algún día le das al tino
From so much shooting someday you'll hit the bull's-eye
Vengo desde abajo conozco lo que es perrearle
I come from below, I know what it's like to fuck
Ni rico, ni pobre, con porte de negociante
Neither rich, nor poor, with a businessman's demeanor
Apuesto y fuerte, mi vicio es ganar billetes
I'm handsome and strong, my vice is to win bills
Me rifo la suerte, no cae ojos de serpiente
I'm lucky, I don't fall snake eyes
Se gana y se pierde; son la regla' hay que seguirla
You win and you lose; they're the rule' you have to follow it
Hay altas y bajas, no me quejo así es la vida
There are ups and downs, I'm not complaining, that's the way life is.
Por el Valle Central la casa está pa'l amigo
In the Central Valley, the house is for friends
Familia es primero y al pendiente de los míos
Family comes first and I'm looking out for my loved ones
Encargo del viejo, en el cielo un día lo miro
I'm in charge of the old man, one day I'll look at him in heaven
La herencia la sigo, Ruiz llevo por apellido
The inheritance I follow, Ruiz is my last name
Vestimenta fina porque un gusto quise darme
Fine clothes because I wanted to treat myself
No soy presumido, humildad ahí está el detalle
I'm not boastful, humility is the detail there
Consejos del viejo me sacaron adelante
The old man's advice got me through
La tercia de reyes la suerte saben brindarme
The third of kings knew how to bring me luck
Los cuates y el JR son mis ojos y mi sangre
The cuates and the JR are my eyes and my blood
Junto con las reinas son mis cartas pa' apostarles
Together with the queens they are my cards to bet them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC