Below, I translated the lyrics of the song WAYANS by Gazo from French to English.
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
Pas assez d'vaillants pour monter à bord
Not enough brave ones to come aboard
Alors j'suis réveillé pour faire d'l'argent qui dort
So I'm awake to make sleeping money
Toujours en vie mais j'ai frôlé la
Still alive but I brushed with
Toujours en vie mais j'ai frôlé la mort
Still alive but I brushed with death
J'étais rempli d'humour quand j'ai connu l'amour
I was full of humor when I knew love
J'ai donné sans rien recevoir en retour
I gave without receiving anything in return
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
J'suis toujours en vie mais j'ai frôlé la mort
I'm still alive but I brushed with death
Ils m'ont touché au cou, ils m'ont touché au corps
They touched my neck, they touched my body
J't'ai voulu un lundi
I wanted you on a Monday
Et puis, on l'a fait un mardi
And then, we did it on a Tuesday
J't'ai mis ta part jusqu'à mercredi
I gave you your share until Wednesday
J'kiff quand tu m'appelles, 'baby'
I love when you call me, 'baby'
Tu m'en a voulu un jeudi
You were mad at me on a Thursday
J't'ai fait la même un vendredi
I did the same to you on a Friday
Pour me tester, t'es sorti un samedi
To test me, you went out on a Saturday
Moi, dimanche, j'suis parti
Me, Sunday, I left
Et tu m'connais assez bien pour savoir que j'joue pas un rôle
And you know me well enough to know I'm not playing a role
Là, j'suis dans ma zone
There, I'm in my zone
J'ai des livreurs, j'suis comme Amazon
I have delivery guys, I'm like Amazon
Donc m'en veut pas, j't'avais averti d'pas rentrer dans ma life
So don't blame me, I warned you not to enter my life
Et sans fumer, j't'avoue qu'j'ai du mal à dormir de la night
And without smoking, I admit I have trouble sleeping at night
J'deviens dangereux quand j'm'attache
I become dangerous when I get attached
Faut pas qu'j'tombe love de toi
I must not fall in love with you
Faut qu'j'm'éloigne de toi
I must distance myself from you
J'deviens dangereux quand j'm'attache
I become dangerous when I get attached
Faut pas qu'j'tombe love de toi
I must not fall in love with you
Nan, faut qu'j'm'éloigne de toi
No, I must distance myself from you
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
Pas assez d'vaillants pour monter à bord
Not enough brave ones to come aboard
Alors j'suis réveillé pour faire d'l'argent qui dort
So I'm awake to make sleeping money
Toujours en vie mais j'ai frôlé la
Still alive but I brushed with
Toujours en vie mais j'ai frôlé la mort
Still alive but I brushed with death
J'étais rempli d'humour quand j'ai connu l'amour
I was full of humor when I knew love
J'ai donné sans rien recevoir en retour
I gave without receiving anything in return
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a'
Like a Wayans, it's my family first
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Like a Wayans, it's my family first
J'suis toujours en vie mais j'ai frôlé la mort
I'm still alive but I brushed with death
Ils m'ont touché au cou, ils m'ont touché au corps
They touched my neck, they touched my body
J't'ai voulu un lundi
I wanted you on a Monday
Et puis, on l'a fait un mardi
And then, we did it on a Tuesday
J't'ai mis ta part jusqu'à mercredi
I gave you your share until Wednesday
J'kiff quand tu m'appelles, 'baby'
I love when you call me, 'baby'
Tu m'en a voulu un jeudi
You were mad at me on a Thursday
J't'ai fait la même un vendredi
I did the same to you on a Friday
Pour me tester, t'es sorti un samedi
To test me, you went out on a Saturday
Moi, dimanche, j'suis parti
Me, Sunday, I left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind