Cinesi Lyrics in English Francesco Gabbani

Below, I translated the lyrics of the song Cinesi by Francesco Gabbani from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E adesso dimmi cosa ci facciamo
And now tell me what we're doing
A passeggiare mano nella mano
Walking hand in hand
In questa strada piena di negozi
In this street full of shops
Pur conoscendo come la pensiamo
Even though we know how we think
Noi che pensiamo che quei pantaloni
We who think that those pants
Costano troppo anche se sono in saldo
They cost too much even if they're on sale
Tu che sei la più bella e non ci credi
You who are the most beautiful and do not believe it
Con il vestito preso dai cinesi
With the dress taken by the Chinese
E passano le mode, cresce l'erba nelle aiuole
And fashions pass, grass grows in flower beds
Le tendenze vecchie fanno finta di essere nuove
Old trends pretend to be new
Il vestito catalizza ancora l'attenzione
The dress still catalyzes attention
E siamo dietro all'impressione
And we're behind the impression
Tutti che ci guardano perché non li guardiamo
Everybody looking at us because we don't look at them
Noi che siamo in pace perché siamo quel che siamo
We who are at peace because we are who we are
Senza alcun pudore dietro ad un occhiale nero
Without any modesty behind a black glasses
Davanti al mondo intero
In front of the whole world
Lasciami prendere quel che rimane
Let me take what's left
In questo deserto che c'è
In this desert that there is
Guarda c'è un fiore che nasce che muore
Look there's a flower that's born that dies
Un po' come me e come te
A bit like me and like you
Forse il segreto sarebbe provare
Maybe the secret would be to try
Un pochino a rallentare
A little bit to slow down
Che fretta c'è
What a hurry there is
Che fretta c'è
What a hurry there is
Ma come mai la moto non va in moto
But why doesn't the bike go on a motorcycle
Eppure il serbatoio non è vuoto
Yet the tank is not empty
La votazione porta all'astensione
The vote leads to abstention
Si è rotto il motorino d'accensione
The ignition engine has broken
Se la scintilla accende l'ideale
If the spark ignites the ideal
C'è la candela forse da cambiare
There's a candle maybe to change
O c'è da accendere la candela in chiesa
Or you have to light the candle in church
Aspetta e spera che è già primavera
Wait and hope it's already spring
Cambian le bandiere ma il formaggio con le pere
Change the flags but the cheese with the peres
Resta sempre buono e non si può farlo sapere
It always stays good and you can't let it know
Non lo dire al contadino e neanche all'assassino
Don't tell the farmer or even the killer
Mangiare sotto al tavolino
Eat under the coffee table
Noi che siamo quello che mangiamo e quello che pensiamo
We who are what we eat and what we think
Pensami più forte e stringi la forchetta in mano
Think of me harder and hold the fork in your hand
Senza alcun pudore dietro ad un occhiale nero
Without any modesty behind a black glasses
Davanti al mondo intero
In front of the whole world
Lasciami prendere quel che rimane
Let me take what's left
In questo deserto che c'è
In this desert that there is
Guarda c'è un fiore che nasce che muore
Look there's a flower that's born that dies
Un po' come me e come te
A bit like me and like you
Forse il segreto sarebbe provare
Maybe the secret would be to try
Un pochino a rallentare
A little bit to slow down
Che fretta c'è
What a hurry there is
Che fretta c'è
What a hurry there is
Che fretta c'è
What a hurry there is
Se passo il tempo e tu sei qui con me
If I spend my time and you're here with me
Sei tutto veramente irripetibile
You're all truly unrepeatable
Non me lo voglio perdere
I don't want to miss it
Che fretta c'è
What a hurry there is
Se passo il tempo e tu sei qui con me
If I spend my time and you're here with me
Sei tutto veramente irripetibile
You're all truly unrepeatable
Non lo possiamo perdere
We can't lose him
Bridge
Ma dammi la mano
But give me your hand
Respira piano
Breathe slowly
Chiudi quegli occhi e guarda lontano
Close those eyes and look away
Outro
Forse il segreto provare un pochino a rallentare
Maybe the secret try a little bit to slow down
Che fretta c'è
What a hurry there is
Che fretta c'è
What a hurry there is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Francesco Gabbani
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Francesco Gabbani
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANCESCO GABBANI