Below, I translated the lyrics of the song Hay Un Cuento by Floricienta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay un cuento
There is a story
Que me trajo un día el viento
What the wind brought me one day
Que me enseña a reír
That teaches me to laugh
Que da ganas de vivir
That makes you want to live
Donde las hadas existen
Where fairies exist
Y no hay corazones tristes
And there are no sad hearts
Y en abril surcan flores de colores mi jardín
And in April they furrow colorful flowers in my garden
Surcan flores de colores mi jardín
They furrow colorful flowers my garden
Hay un cuento
There is a story
Donde vive un sentimiento
Where a feeling lives
Que nunca va a morir
That He Will Never Die
Que se queda junto a mi
Who stays with me
Donde no llegan las penas
Where penalties do not arrive
Donde solo hay gente buena
Where there are only good people
Y es así
And that's how it is.
Es un cuento que podemos compartir
It's a story we can share
Es un cuento que podemos compartir
It's a story we can share
Haz que tu cuento valga la pena
Make your story worthwhile
Haz de tus sueños la ilusión
Make your dreams the illusion
Y que se asome la primavera
And let spring loom
En las calles de tu corazón
In the streets of your heart
Haz que tu ángel nunca se vaya
Make sure your angel never leaves
Que cuide el niño que hay en vos
Take care of the child in you
Y cuando crezcas nunca lo pierdas
And when you grow up never lose it
Porque perderás tu corazón
Because you will lose your heart
Hay un cuento
There is a story
Que contaban las abuelas
What the grandmothers told
Que te puedo contar
What can I tell you
Para que puedas dormir
So you can sleep
Donde la maldad se paga
Where evil is paid
Y siempre ganan los buenos
And the good guys always win
Y es así
And that's how it is.
Los que sueñan son felices hasta el fin
Those who dream are happy to the end
Los que sueñan son felices hasta el fin
Those who dream are happy to the end
Haz que tu cuento valga la pena
Make your story worthwhile
Haz de tus sueños la ilusión
Make your dreams the illusion
Y que se asome la primavera
And let spring loom
En las calles de tu corazón
In the streets of your heart
Haz que tu ángel nunca se vaya
Make sure your angel never leaves
Que cuide el niño que hay en vos
Take care of the child in you
Y cuando crezcas nunca lo pierdas
And when you grow up never lose it
Porque perderás tu corazón
Because you will lose your heart
Y cuando crezcas nunca lo pierdas
And when you grow up never lose it
Porque perderás tu corazón
Because you will lose your heart
Haz que tu cuento valga la pena
Make your story worthwhile
Haz de tus sueños la ilusión
Make your dreams the illusion
Y que se asome la primavera
And let spring loom
En las calles de tu corazón
In the streets of your heart
Haz que tu ángel nunca se vaya
Make sure your angel never leaves
Que cuide el niño que hay en vos
Take care of the child in you
Y cuando crezcas nunca lo pierdas
And when you grow up never lose it
Porque perderás tu corazón
Because you will lose your heart
Haz que tu cuento valga la pena
Make your story worthwhile
Haz de tus sueños la ilusión
Make your dreams the illusion
Y que se asome la primavera
And let spring loom
En las calles de tu corazón
In the streets of your heart
Haz que tu ángel nunca se vaya
Make sure your angel never leaves
Que cuide el niño que hay en vos
Take care of the child in you
Y cuando crezcas nunca lo pierdas
And when you grow up never lose it
Porque perderás tu corazón
Because you will lose your heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind