Below, I translated the lyrics of the song Dacă m-ai iubit cândva by Florian Rus from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mă-ntreb dacă mă simți, când mă gândesc la tine
I wonder if you feel me, when I think of you
Mă-ntreb dacă tu știi, fac asta în fiecare zi
I wonder if you know, I do this every day
Noi nu ne mai vorbim, dar parcă ne-aparținem
We don't talk to ourselves anymore, but we seem to belong to ourselves
A trecut ceva timp și încă nu mă pot obișnui
It's been a while and I still can't get used to it
Dar dintre toate nopțile cred că asta-i cea mai grea
But of all the nights I think that's the hardest
Știi că dintre toate zilele, azi mă îneacă lipsa ta
You know that of all the days, today I am drowned by your lack
Inima mea-i la tine, te rog ai grijă de ea
My heart's to you, please take care of it
Fă asta pentru mine dacă m-ai iubit cândva
Do this for me if you once loved me
Știam eu foarte bine că ești o idee rea
I knew very well that you were a bad idea
Acum inima mea-i la tine, cum să trăiesc eu fără ea?
Now my heart is to you, how do I live without it?
Te rog ai grijă de ea
Please take care of it
Ai grijă de inima mea
Take care of my heart
Mă-ntreb dac-ai găsit o dragoste curată
I wonder if you found a pure love
Sau dacă m-ai păstrat acolo în privirea ta
Or if you kept me there in your gaze
Hai, spune-mi ce-ai făcut
Come on, tell me what you did
Zi-mi unde ai îngropat-o
Tell me where you buried it
Ziua când ai jurat că nu mă vei putea uita
The day you swore you wouldn't be able to forget me
Inima mea-i la tine, te rog ai grijă de ea
My heart's to you, please take care of it
Fă asta pentru mine dacă m-ai iubit cândva
Do this for me if you once loved me
Știam eu foarte bine că ești o idee rea
I knew very well that you were a bad idea
Acum inima mea-i la tine, cum să trăiesc eu fără ea?
Now my heart is to you, how do I live without it?
Te rog ai grijă de ea
Please take care of it
Ai grijă de inima mea
Take care of my heart
Dar dintre toate nopțile cred că asta-i cea mai grea
But of all the nights I think that's the hardest
Știi că dintre toate zilele, azi mă îneacă lipsa ta
You know that of all the days, today I am drowned by your lack
Inima mea-i la tine, te rog ai grijă de ea
My heart's to you, please take care of it
Fă asta pentru mine dacă m-ai iubit cândva
Do this for me if you once loved me
Știam eu foarte bine că ești o idee rea
I knew very well that you were a bad idea
Acum inima mea-i la tine, cum să trăiesc eu fără ea?
Now my heart is to you, how do I live without it?
Te rog ai grijă de ea
Please take care of it
Ai grijă de inima mea
Take care of my heart
Outro
Dacă m-ai iubit cândva
If you once loved me.