Below, I translated the lyrics of the song Oggi è un bel giorno by Federica Abbate from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oggi è un bel giorno
Today is a good day
Perché sono al mondo
Because I'm in the world
E l'acqua lascia cadere
And the water drops
La sabbia sul fondo
The sand at the bottom
E niente c'ha ancora cambiato
And nothing's changed us yet
E non parliamo al passato
And let's not talk to the past
Il tempo non ha puntato il dito sui nostri nomi
Time hasn't pointed the finger at our names
E non si è portato via gli anni migliori
And he didn't take away the best years
Non ci ha consumato, i miei giorni son fiori intatti
It did not consume us, my days are intact flowers
Aperti nel sole, spalancati nel sole
Open in the sun, wide open in the sun
E quanti sogni fai
And how many dreams do you have
Di notte quando il mondo dorme
At night when the world sleeps
Tu non dormi mai
You never sleep
E quante volte hai
And how many times have you
Trovato le risposte
Found the answers
Quante non ne troverai
How many you won't find
Qui non c'è nessuno che ci spieghi mai
There's no one here who ever explains
Come si fa, come si fa
How do you do it, how do you
Qualcuno che lo spieghi anche per me
Someone to explain it for me too
Il futuro è davanti tra milioni di istanti
The future is ahead in millions of moments
E milioni di sbagli che ci sono da fare
And millions of mistakes there are to be made
I miei occhi son grandi e pieni di luce
My eyes are large and full of light
Tu sorridi e li guardi
You smile and look at them
La mia anima è forte e senza segni di colpe
My soul is strong and without signs of guilt
Spalancate le porte, milioni di strade
Doors wide open, millions of streets
Che vanno lontano
Going far
Che vanno dove non puoi sapere
Going where you can't know
Dove non puoi vedere
Where you can't see
E quanti sogni fai
And how many dreams do you have
Di notte quando il mondo dorme
At night when the world sleeps
Tu non dormi mai
You never sleep
E quante volte hai
And how many times have you
Trovato le risposte
Found the answers
Quante non ne troverai
How many you won't find
Qui non c'è nessuno che ci spieghi mai
There's no one here who ever explains
Come si fa, come si fa
How do you do it, how do you
Qualcuno che lo spieghi anche per me
Someone to explain it for me too
Outro
E tu perché piangi
And you because you cry
Perché non ti accorgi
Why don't you notice
Che oggi è un bel giorno
Which is a good day today
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
FEDERICA ABBATE, MATTIA CERRI