Toxic Lyrics in English Favé

Below, I translated the lyrics of the song Toxic by Favé from French to English.
Belek track
Heads up track
Y a des choses à vivre, qu'on a vécu, qu'on aurait préféré vesqui
There're things to live, we've lived them, we'd rather have dodged
Guette comment ça taffe, acharné à fond
Look how we work, grinding all-out
Si demain, ça flop, j'aurais pas d'excuse
If it flops tomorrow, I'll have no excuse
Elle s'met dans mes pattes, elle est collante
She gets in my way, she's clingy
Elle sait pas qu'dans ma tête, j'peux l'oublier deuspi
She doesn't know I can forget her in a sec
La fête est finie, on fait comment?
The party's over, what do we do?
Tu sais qu'toi et moi, pour nous, on n'a pas d'estime
You know you and me, we've got no respect
Parce qu'entre nous deux, y a pas d'passion
Because between us there's no passion
Que du sexe et des palpations
Only sex and groping
On s'arrêtera à la même station
We'll get off at the same stop
Mais on voudra jamais s'retrouver
But we'll never wanna meet again
Faut pas qu'j'succombe à la tentation, moi
I mustn't give in to temptation
J'perçois l'amour de plusieurs façons
I see love in several ways
J'me lâche et j'écris des trucs de con
I let loose and write dumb stuff
Que moi, j'pourrais jamais m'avouer
That I could never admit to myself
Nous deux, c'est toxique, on n'peut pas vivre ça
You and me are toxic, we can't live like that
Ça m'travaille, ça m'perturbe depuis des années
It's been eating at me, messing me up for years
J'sais même plus c'que ça m'fait quand j'pense à toi
I don't even know what it does to me when I think of you now
J'suis bloqué dans un piège, j'peux pas m'retirer
I'm stuck in a trap, I can't pull out
Ça m'prend la tête, tu m'rends fou, tu m'embêtes
It does my head in, you drive me nuts, you bug me
Moi, j'veux juste qu'on arrête, j'veux du Christian Dior sur ma paire
I just want us to stop, I want Christian Dior on my kicks
Ça m'prend la tête, tu m'rends fou, tu m'embêtes
It does my head in, you drive me nuts, you bug me
Moi, j'veux juste qu'on arrête, j'veux du Christian Dior sur ma paire
I just want us to stop, I want Christian Dior on my kicks
J'peux pas t'répondre, j'fais que d'la musique toute la semaine
I can't answer you, I'm making music all week
J'te dis qu't'es mignonne, tu bombes
I tell you you're cute, you're fire
J'vais pas bouger, pour toi, moi, j'reste le même
I'm not gonna move, for you I'm staying the same
Maman, elle s'pose des questions
Mom's asking questions
J'me taille de la maison chaque week-end
I dip from home every weekend
J'connais pas de relation saine
I don't know any healthy relationship
J'ai trop d'pensées noires, d'idées malsaines
I got too many dark thoughts, messed-up ideas
J'suis dans l'barrio, j'pose mon tél'
I'm in the barrio, I put my phone down
J'suis dans barrio, j'compte mes tales
I'm in the barrio, counting my stacks
Bons souvenirs mais j'repense auxquels?
Good memories, but which ones come back?
Des fois, j'souris quand j'vais sur mon PayPal
Sometimes I smile when I check my PayPal
On s'aimait pas, on s'détruisait
We didn't love each other, we were destroying each other
On voulait s'manger, on voulait s'éteindre
We wanted to eat each other up, we wanted to burn out
On s'est fait du mal, on s'est tués
We hurt each other, we killed ourselves
Le cœur est gris, maintenant, faut l'repeindre
The heart is gray, now it needs repainting
Nous deux, c'est toxique, on n'peut pas vivre ça
You and me are toxic, we can't live like that
Ça m'travaille, ça m'perturbe depuis des années
It's been eating at me, messing me up for years
J'sais même plus c'que ça m'fait quand j'pense à toi
I don't even know what it does to me when I think of you now
J'suis bloqué dans un piège, j'peux pas m'retirer
I'm stuck in a trap, I can't pull out
Ça m'prend la tête, tu m'rends fou, tu m'embêtes
It does my head in, you drive me nuts, you bug me
Moi, j'veux juste qu'on arrête, j'veux du Christian Dior sur ma paire
I just want us to stop, I want Christian Dior on my kicks
Ça m'prend la tête, tu m'rends fou, tu m'embêtes
It does my head in, you drive me nuts, you bug me
Moi, j'veux juste qu'on arrête, j'veux du Christian Dior sur ma paire
I just want us to stop, I want Christian Dior on my kicks
Nous deux, c'est toxique, on n'peut pas vivre ça
You and me are toxic, we can't live like that
Ça m'travaille, ça m'perturbe depuis des années
It's been eating at me, messing me up for years
J'sais même plus c'que ça m'fait quand j'pense à toi
I don't even know what it does to me when I think of you now
J'suis bloqué dans un piège, j'peux pas m'retirer
I'm stuck in a trap, I can't pull out
Tu m'rends fou, tu m'embêtes
You drive me crazy, you bug me
Ça m'prend la tête, tu m'rends fou, tu m'embêtes
It does my head in, you drive me nuts, you bug me
Moi, j'veux juste qu'on arrête, j'veux du Christian Dior sur ma paire
I just want us to stop, I want Christian Dior on my kicks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Favé
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FAVÉ