Below, I translated the lyrics of the song 00h by Favé from French to English.
We love you, Timo
We love you, Timo
Non, elle veut être ma chérie
no, she wants to be my girl
Mais j'pense qu'à m'en sortir, d'la money, c'est tout
But I only think about making it, the money, that's all
J'accumule les problèmes pour toi, j'les mets de côté
I pile up the problems for you, I set them aside
J'barode le son à fond, j'suis dans la caisse
I blast the music loud, I'm in the whip
Je sais que t'aime pas quand tu me voit qu'on me reconnaît
I know you hate seeing me get recognized
Mais j'peux rien y faire, j'suis dedans, moi j'y reste
But I can't help it, I'm in, I'm staying
À force de traîner dehors, je sais que j'vais y caner
From hanging outside so much, I know I'm gonna die there
Y a des envieux, mais j'sais qu'ils savent qu'on les baise
There's jealous ones, but I know they know we f*ck them
Mais j'sais qu'ils savent qu'on les baise
But I know they know we f*ck them
Ils rodavent que c'est l'moment pour retourner leur veste
They're lurking, thinking it's time to switch sides
J'évolue, j'découvre qu'j'ai d'nouveaux adversaires
I level up, I find I've got new rivals
Y a la mort qui est venue m'avertir
Death came to warn me
Les soucis d'adultes qui viennent, c'est pas pour plaire
Adult worries coming in, that's no fun
Trop d'accumulation que pour dix-sept piges
Too much piled up for seventeen years
Pour rendre fier ma daronne, moi je sais qu'j'dois l'faire
To make my mom proud, I know I gotta do it
La money fait beaucoup d'surprises
Money brings lots of surprises
J'suis serein, pour l'moment j'connais bien mes frères
I'm calm, for now I know my bros well
J'ai pas l'temps pour une groupie qui tape des crises
I ain't got time for a groupie throwing fits
Tellement d'heures de studio, j'finis par m'dire que j'fais des sons pas mal
So many studio hours I end up saying my tracks aren't bad
D'la musique à la chaîne que j'visser, moi, j'me sens comme un barman
Cranking out music nonstop, I feel like a bartender
Tellement d'heures de studio, j'finis par m'dire que j'fais des sons pas mal
So many studio hours I end up saying my tracks aren't bad
D'la musique à la chaîne que j'visser, moi, j'me sens comme un barman
Cranking out music nonstop, I feel like a bartender
Elle veut être ma chérie, ma baby, mon tout
She wants to be my girl, my baby, my everything
Mais moi, j'pense qu'à m'en sortir, d'la money, c'est tout
But me, I only think about making it, the money, that's all
Elle veut être ma chérie, ma baby, mon tout
She wants to be my girl, my baby, my everything
Mais moi, j'pense qu'à m'en sortir, d'la money, c'est tout
But me, I only think about making it, the money, that's all
Minuit, que j'ride dans la caisse
Midnight, I'm riding in the car
T'es tellement love de moi que j'me dis qu'j'pouvais pas rater ça
You're so in love with me I tell myself I couldn't miss it
Minuit, que j'ride dans la caisse
Midnight, I'm riding in the car
T'es tellement love de moi que j'me dis qu'j'pouvais pas rater ça
You're so in love with me I tell myself I couldn't miss it
J'barode solo comme un rat de la ville
I roam solo like a city rat
J'les vois, je sais qu'ils veulent tous faire comme moi
I see them, I know they all wanna be like me
Les recopier, ça, jamais d'la vie
Copying them, never ever
Depuis qu'j'commence à pop ils me demandent, 'c'est comment?'
Since I started to pop they ask, "what's up?"
Baby veut cop des nouveau habits
Baby wants to cop new clothes
Elle veut faire les boutiques, elle m'dit, 'Favé, come on'
She wants to hit the shops, she says, "Favé, come on"
Elle veut qu'on se pose et ça pour la vie
She wants us to settle down for life
Tu sais qu'c'est impossible et tu m'le dis quand même
You know it's impossible and you tell me anyway
Tellement d'idées, j'envoie des tempêtes
So many ideas, I'm sending storms
Tu sais qu'j'suis pas là pour être ton pote, moi
You know I'm not here to be your pal
Des objectifs, j'en ai par centaines
I've got goals by the hundreds
J'veux partir au pays, j'veux le faire pour mama
I wanna head back home, I wanna do it for mama
Tellement d'idées, j'envoie des tempêtes
So many ideas, I'm sending storms
Tu sais qu'j'suis pas là pour être ton pote, moi
You know I'm not here to be your pal
Des objectifs, j'en ai par centaines
I've got goals by the hundreds
J'veux partir au pays, j'veux le faire pour mama
I wanna head back home, I wanna do it for mama
Tellement d'heures de studio, j'finis par m'dire que j'fais des sons pas mal
So many studio hours I end up saying my tracks aren't bad
D'la musique à la chaîne que j'visser, moi, j'me sens comme un barman
Cranking out music nonstop, I feel like a bartender
Tellement d'heures de studio, j'finis par m'dire que j'fais des sons pas mal
So many studio hours I end up saying my tracks aren't bad
D'la musique à la chaîne que j'visser, moi, j'me sens comme un barman
Cranking out music nonstop, I feel like a bartender
Elle veut être ma chérie, ma baby, mon tout
She wants to be my girl, my baby, my everything
Mais moi, j'pense qu'à m'en sortir, d'la money, c'est tout
But me, I only think about making it, the money, that's all
Elle veut être ma chérie, ma baby, mon tout
She wants to be my girl, my baby, my everything
Mais moi, j'pense qu'à m'en sortir, d'la money, c'est tout
But me, I only think about making it, the money, that's all
Minuit, que j'ride dans la caisse
Midnight, I'm riding in the car
T'es tellement love de moi que j'me dis qu'j'pouvais pas rater ça
You're so in love with me I tell myself I couldn't miss it
Minuit, que j'ride dans la caisse
Midnight, I'm riding in the car
T'es tellement love de moi que j'me dis qu'j'pouvais pas rater ça
You're so in love with me I tell myself I couldn't miss it
Non, non, j'pouvais pas rater ça
No, no, I couldn't miss that
C'est toi et moi jusqu'à là-bas
It's you and me all the way there
Non, non, j'pouvais pas rater ça
No, no, I couldn't miss that
C'est toi et moi jusqu'à là-bas
It's you and me all the way there
Non, non, j'pouvais pas rater ça
No, no, I couldn't miss that
Les autres sont pas d'taille pour toi et moi
The others aren't big enough for you and me
Non, non, j'pouvais pas rater ça
No, no, I couldn't miss that
Les autres sont pas d'taille pour toi et moi
The others aren't big enough for you and me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.