Below, I translated the lyrics of the song + De Sous by Favé from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On va r'mettre tout en place, mes négros, toujours frais, toujours en place
We're gonna put everything back in place, my niggas, still fresh, still in place
J'enlève ma Moncler, j'me mets prêt du chauffage
I take off my Moncler, I get ready for the heating
Direct au fond de la classe, direct au fond de la classe, hein
Straight to the back of the class, straight to the back of the class, eh
C'est haut, c'est haut, Jojo, ouais
It's high, it's high, Jojo, yeah
Va faire un tour dans l'parking, tu verras qu'il est beau, mon classe A
Go take a walk in the parking lot, you'll see that it's beautiful, my class A
Faire du shopping, c'est mon passe-temps
Shopping is my hobby
On rafale direct, j'ai plus 15 ans
We're talking straight, I'm not 15 anymore
Dans le carré VIP, tu sais qu'on s'installe
In the VIP area, you know we're settling in
Mon cœur est vide, tu sais, bébé, bébé
My heart is empty, you know, baby, baby
Donc, on évite de fréquenter tous les humains entêtés
So, we avoid associating with all stubborn humans
Favé papito charme, c'est pour toutes les calles, calles, faudra s'apprêter
Favé papito charm, it's for all calles, calles, you'll have to be prepared
j'en fais beaucoup
I do a lot
Donne-moi plus d'un, donne-moi plus d'un, j'en fais beaucoup
Give me more than one, give me more than one, I do a lot
J'vide ma te-car, chaque samedi soir faut plus de sous
I empty my car, every Saturday evening I need more money
C'est qu'une catin, tous les matins j'lui mets son coup
She's just a whore, every morning I beat her up
Elle voulait plus qu'un soir, plus qu'une sortie
She wanted more than one night, more than one date
Elle était pas là quand je comptais mes centimes
She wasn't there when I counted my pennies
J'voulais pas, mais j'crois que j'ai blessé cette fille
I didn't want to, but I think I hurt this girl
Trois points comme les Celtics, elle veut qu'on prenne des selfies
Three points like the Celtics, she wants us to take selfies
J'en fais beaucoup
I do a lot
Donne-moi plus d'un, donne-moi plus d'un, j'en fais beaucoup
Give me more than one, give me more than one, I do a lot
J'vide ma te-car, chaque samedi soir faut plus de sous
I empty my car, every Saturday evening I need more money
C'est qu'une catin, tous les matins j'lui mets son coup
She's just a whore, every morning I beat her up
Tu peux l'faire aujourd'hui, tu l'remets à demain
You can do it today, you put it off until tomorrow
T'es un flemmard, négro, t'as des sous à perdre
You're a lazy nigga, you got money to lose
J'peux compter sur mes frères, compter sur mes deux mains
I can count on my brothers, count on my two hands
J'sais qu'au moins ceux-là me laisseront pas à terre
I know that at least these won't leave me on the ground
J'veux que ta baby m'attrape en sortant d'la te-boî
I want your baby to catch me coming out of your box
Que j'lui montre un peu tout ce que Favé sait faire
That I show him a little of everything that Favé knows how to do
J'accélère, faut appuyer ce fer
I'm accelerating, you have to press this iron
Quand on peut, faut appuyer ses frères
When we can, we must support our brothers
J'connais ces filles, j'connais les vices
I know these girls, I know the vices
J'connais les G, j'connais les risques
I know the Gs, I know the risks
J'veux du Gucci, pas du Levis
I want Gucci, not Levis
Les pe-sa, j'apprécie, que-mar en plus
The pe-sa, I appreciate, que-mar in addition
J'suis dans les sommes, les bénéfices
I'm in the sums, the profits
Moi, j'suis qu'un homme, gros, j'ai des fils
Me, I'm just a man, fat, I have sons
Un peu focus, sommet, je vise
A little focus, summit, I aim
Négro, j'veux que ça, billet en plus
Nigga, I only want that, extra ticket
j'en fais beaucoup
I do a lot
Donne-moi plus d'un, donne-moi plus d'un, j'en fais beaucoup
Give me more than one, give me more than one, I do a lot
J'vide ma te-car, chaque samedi soir faut plus de sous
I empty my car, every Saturday evening I need more money
C'est qu'une catin, tous les matins j'lui mets son coup
She's just a whore, every morning I beat her up
Elle voulait plus qu'un soir, plus qu'une sortie
She wanted more than one night, more than one date
Elle était pas là quand je comptais mes centimes
She wasn't there when I counted my pennies
J'voulais pas, mais j'crois que j'ai blessé cette fille
I didn't want to, but I think I hurt this girl
Trois points comme les Celtics, elle veut qu'on prenne des selfies
Three points like the Celtics, she wants us to take selfies
J'en fais beaucoup
I do a lot
Donne-moi plus d'un, donne-moi plus d'un, j'en fais beaucoup
Give me more than one, give me more than one, I do a lot
J'vide ma te-car, chaque samedi soir faut plus de sous
I empty my car, every Saturday evening I need more money
C'est qu'une catin, tous les matins j'lui mets son coup
She's just a whore, every morning I beat her up
Elle voulait plus qu'un soir, plus qu'une sortie
She wanted more than one night, more than one date
Elle était pas là quand je comptais mes centimes
She wasn't there when I counted my pennies
J'voulais pas, mais j'crois que j'ai blessé cette fille
I didn't want to, but I think I hurt this girl
Trois points comme les Celtics, elle veut qu'on prenne des selfies
Three points like the Celtics, she wants us to take selfies
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.