Below, I translated the lyrics of the song Nuovo mondo by Ex-Otago from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non è dolce naufragar
It's not sweet to shipwreck
In questo mare
In this sea
Chi non sa nuotare
Who can't swim
L'acquario e il capricorno
The aquarium and the capricorn
Indicano un viaggio lungo
They indicate a long journey
Giorgia e l il suo cane
Giorgia and her dog
Dormon per bene
Dormon for good
Francesco si è svegliato
Francis woke up
E sogna una vita degna
And he dreams of a worthy life
Le nubi van di fretta
The Clouds Van in a Hurry
Consigliano cautela
They advise caution
Le curve dell'orizzonte
The curves of the horizon
Disegnano un rinoceronte
They draw a rhinoceros
Vorrei arrivare si ma dove
i'd like to get you but where
La luna sta crescendo
The moon is growing
Illumina il tragitto
Light up the route
Rebecca in silenzio
Rebecca in silence
Balla il suo tango
Dance his tango
Aflredo sta provando
Aflredo is trying
A tornare bambino
To return as a child
Una luce di lampara
A lampara light
Spezza la paura
Break the fear
Dove va dove va
Where it goes where it goes
Forse non lo sa
Maybe he doesn't know
Forse invece arriverà
Maybe it will come instead
La storia è infinita
The story is endless
Anche se finirà
Even if it ends
Accelera rellenta
Accelerate rellenta
Una pozzanghera o un oceano
A puddle or an ocean
Che differenza fa
What difference does it make
Quando non si sa
When you don't know
Se si arriverà
If you arrive
Dove va dove va
Where it goes where it goes
Gente sono partiti in tanti
Many people have left
E in tanti sono i arrivati
And many of them have arrived
Dicono che è un posto bellissimo
They say it's a beautiful place
Colori lingue sonno tutti diversi
Sleep language colors all different
Per strada la gente ti sorride
People smile at you on the street
Per fare le cose usano il legno e la terra
To do things they use wood and earth
Son partiuti in una zattera ricordate
They left in a raft remember
Si c'era anche quel cane buffo con quel naso verde
Yes there was also that funny dog with that green nose
La nostra zattera quante creature ha
Our raft how many creatures has
Forse cinquanta
Maybe fifty
La nostra zattera
Our raft
Quali segreti ha
What secrets has he
Segue la luna
It follows the moon
Dove va dove va
Where it goes where it goes
Forse non lo sa
Maybe he doesn't know
Forse invece salperà
Maybe he'll set sail instead
La storia é infinita
The story is endless
Anche se finirà
Even if it ends
Acceler rellenta
Accelerate rellenta
Gente sono partiti in tanti
Many people have left
E in tanti sono i arrivati
And many of them have arrived
Dicono che é un posto bellissimo
They say it's a beautiful place
Colori lingue sonno tutti diversi
Sleep language colors all different
Per strada la gente ti sorride
People smile at you on the street
Per fare le cose usano il legno e la terra
To do things they use wood and earth
Son partiuti in una zattera ricordate
They left in a raft remember
Si c'era anche quel cane buffo con quel naso verde
Yes there was also that funny dog with that green nose
Ehi dove vai torna qua
Hey where you go back here
Non c'é più niente da far
There's nothing left to do
La nostra zattera vola vola
Our raft flies
Ehi dove vai torna qua
Hey where you go back here
Prova a lasciarti andar
Try to let yourself go
Da qualche parte si arriverà
Somewhere you'll get
Gente sono partiti in tanti
Many people have left
E in tanti sono i arrivati
And many of them have arrived
Dicono che é un posto bellissimo
They say it's a beautiful place
Colori lingue sonno tutti diversi
Sleep language colors all different
Per strada la gente ti sorride
People smile at you on the street
Per fare le cose usano il legno e la terra
To do things they use wood and earth
Son partiuti in una zattera ricordate
They left in a raft remember
Si c'era anche quel cane buffo con quel naso verde
Yes there was also that funny dog with that green nose
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid
Luca Colli Vignarelli