Below, I translated the lyrics of the song Melancolía by Estelares from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un día más para contar
one more day to count
Lo que es necesario decir
what needs to be said
Pasó un avión y deslumbró
She passed a plane and dazzled
Las luces de la gran ciudad
The lights of the big city
Todos vivimos sin comprender
We all live without understanding
Lo poco o mucho que hemos de hacer
How little or how much we have to do
Hay recuerdos que a veces
There are memories that sometimes
Nos hacen mal
they hurt us
Guardo fotos en el placard, de una
I keep photos in the closet, of one
Temporada en el amor
season in love
Todo lo que pudo ser
all that could be
La verdad es lo que es
truth is what it is
Todos vivimos sin comprender
We all live without understanding
Lo poco o mucho que hemos de hacer
How little or how much we have to do
Hay recuerdos que a veces
There are memories that sometimes
Nos hacen mal
they hurt us
Esto siempre será así
This will always be like this
Melancolía aquí otra vez porque
Melancholy here again because
No has tenido bastante
you haven't had enough
Yo no sé qué quieres de mi, tal vez yo haya
I don't know what you want from me, maybe I have
Sido un farsante
been a phony
En un ventanal azul
in a blue window
Se ven los ojos de este amor
You see the eyes of this love
Piden lugar en esta canción
They ask for a place in this song
Le dicen basta al dolor
They say enough to the pain
Un camión recolector
a garbage truck
Es la estrella en esta función
He is the star in this function
Calle Anchorena a eso de las 10
Anchorena street at about 10
Y esto siempre será así
And this will always be so
Melancolía aquí otra vez porque
Melancholy here again because
No has tenido bastante
you haven't had enough
Yo no sé qué quieres de mi tal vez yo
I don't know what you want from me maybe I
Haya sido un farsante
I have been a phony
Le di mi vida a las canciones y
I gave my life to songs and
Y no me arrepiento
and I do not regret
Los recuerdos que hacen mal quieren de mi
The memories that hurt want from me
Lo que yo ya no puedo
What I can no longer
Una amiga me recordó
a friend reminded me
Lo que hacés lo pagarás
what you do you will pay
Ya lo se le dije mi amor
I already told you my love
Pero, mejor hacer que pensar y pensar
But, better to do than think and think
Hacemos mal sin convicción
We do wrong without conviction
Hacemos bien así es el amor
We do well that's love
Básicamente hacemos
Basically we do
Lo que podemos hacer
What we can do
Esto siempre será así
This will always be like this
Melancolía aquí otra vez porque
Melancholy here again because
No has tenido bastante
you haven't had enough
Yo no sé qué quieres de mi tal vez yo
I don't know what you want from me maybe I
Haya sido un farsante
I have been a phony
Le di mi vida a las canciones y
I gave my life to songs and
Y no me arrepiento
and I do not regret
Los recuerdos que hacen mal quieren de mi
The memories that hurt want from me
Lo que yo ya no puedo
What I can no longer
Lara lara lara lara
lara lara lara lara
Lo que yo ya no puedo
What I can no longer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC