Below, I translated the lyrics of the song Los Acertijos by Estelares from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy, está lloviendo en el terraplén
Today, it's raining on the embankment
Las gotas caen, rozan mi piel
The drops fall, brush my skin
Los acertijos, me hacen emocionar
The riddles, they make me emotional
No aguanto más, y es que aún recuerdo
I can't take it anymore, and I still remember
Que preparaste para el domingo aquel
What did you prepare for that Sunday?
Estabas toda lista para mi
you were all ready for me
Y yo ni cuenta me di
And I didn't even realize
La bomba encendí
I lit the bomb
Todo el mundo sabe
Everybody knows
Me perdí en aquel viaje
I got lost on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla con el agua al cuello
In the fog with water up to the neck
Y besaré tus ojos, tus modales, y tus juegos
And I'll kiss your eyes, your manners, and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeat, the songs
En el alba donde nace el cielo
In the dawn where the sky is born
Hoy, estoy pensando en el amanecer
Today, I'm thinking about the sunrise
En cada hora que besé tu piel
In every hour that I kissed your skin
Las luces tenues de nuestro hotel
The dim lights of our hotel
Y es que aún recuerdo el pastel aquel
And I still remember that cake
Que preparaste para el domingo aquel
What did you prepare for that Sunday?
Estabas toda lista para mi
you were all ready for me
Y yo ni cuenta me di
And I didn't even realize
La bomba encendí
I lit the bomb
Todo el mundo sabe
Everybody knows
Me perdí en aquel viaje
I got lost on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla con el agua al cuello
In the fog with water up to the neck
Y besaré tus ojos, tus modales y tus juegos
And I'll kiss your eyes, your manners and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeat, the songs
En el alba donde nace el cielo
In the dawn where the sky is born
Y todo el mundo sabe
And everybody knows
Te perdí en aquel viaje
I lost you on that trip
Sin tus manos, sin tus sueños
Without your hands, without your dreams
En la niebla con el agua al cuello
In the fog with water up to the neck
Y besaré tus ojos, tus modales y tus juegos
And I'll kiss your eyes, your manners and your games
Tus latidos, las canciones
Your heartbeat, the songs
En el alba donde nace el cielo
In the dawn where the sky is born
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC