Below, I translated the lyrics of the song Trasparente by Emanuele Aloia from Italian to English.
Ho guardato dentro te e ho capito finalmente
I looked inside you and finally understood
Che ogni lacrima versata non
That every shed tear doesn't
Mi lascia indifferente
Leave me indifferent
Quello che c'è tra di noi non
What exists between us can't
Può essere descritto
Be described
In questa casa fa un po' freddo
It's a bit cold in this house
Piove anche dal soffitto
It even rains from the ceiling
Guarda in faccia la realtà
Face reality
Non dar retta all'illusione
Don't heed illusion
Questa mia stabilità è un'autentica finzione
My stability is pure fiction
Quando chiedi se finisce la felicità
When you ask if happiness ends
Ogni tua risposta non è mai la verità
Every answer you give isn't ever the truth
Sai che mi perdo dentro questa immensità
You know I get lost inside this immensity
Le vere stelle sono vere senza l'elettricità
Real stars are real without electricity
Ti ho vista piangere per me
I saw you cry for me
Fino a capire veramente
Till I truly understood
Perché sei così importante
Why you're so important
Sempre vera e trasparente
Always true and transparent
Io lo so non c'è un perché
I know there's no reason
Ma tra tutta questa gente
But among all these people
Tra miliardi di persone
Among billions of people
Sei la sola trasparente trasparente
You're the only transparent one, transparent
Trasparente trasparente
Transparent transparent
Ho percorso questa strada cento miglia e via
I've walked this road a hundred miles and more
Uno zaino sulle spalle e la malinconia
A backpack on my shoulders and melancholy
Tutto questo tempo è stato solo un agonia
All this time was just agony
Come buttarsi a picco sopra di una ferrovia
Like diving headlong onto a railway
Ho camminato passo passo sempre più da solo
I walked step by step more and more alone
Perdendomi da dentro non so più chi sono
Losing myself inside, I no longer know who I am
Perché quando perdi tutto fino a perdere lei
Because when you lose everything, even her
Non credi più a nessuno
You don't trust anybody anymore
Nemmeno ai tuoi vorrei
Not even your own wishes
Ti ho vista piangere per me
I saw you cry for me
Fino a capire veramente
Till I truly understood
Perché sei così importante
Why you're so important
Sempre vera e trasparente
Always true and transparent
Io lo so non c'è un perché
I know there's no reason
Ma tra tutta questa gente
But among all these people
Tra miliardi di persone
Among billions of people
Sei la sola trasparente
You're the only transparent one
Non sarà una canzone a cambiarci
A song won't change us
E nemmeno il passare degli anni
Nor the passing years
Non saranno le mezze stagioni
Mid-seasons won't
E neanche i giorni più tristi
Nor even the saddest days
Non saranno le frasi mai dette
It won't be the words never spoken
Tutte quelle tenute nascoste
All those kept hidden
Col terrore di spegnerci insieme
With the fear of going out together
Come fossimo due sigarette
As if we were two cigarettes
Ti ho vista piangere per me
I saw you cry for me
Fino a capire veramente
Till I truly understood
Perché sei così importante
Why you're so important
Sempre vera e trasparente
Always true and transparent
Io lo so non c'è un perché
I know there's no reason
Ma tra tutta questa gente
But among all these people
Tra miliardi di persone
Among billions of people
Sei la sola trasparente
You're the only transparent one
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind