Below, I translated the lyrics of the song Girasoli by Emanuele Aloia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di van gogh
In your eyes I saw van gogh sunflowers
E ti ho sentita più vicina per un attimo
And I heard you closer for a moment
Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
I gave everything I had till I lost it
Il nostro amore come arte in ogni secolo
Our love as art in every century
Passano i giorni
The days pass
E sogno un colore per ogni stagione
And I dream of a color for every season
Questa tristezza è solo l'essenza
This sadness is only the essence
Di arte incompiuta che chiamano amore
Of unfinished art they call love
Riflesso di luce come un girasole
Reflection of light like a sunflower
Eco di vita, parole lontane
Echo of life, distant words
Vedo lontano mille sfumature
I see a thousand nuances far away
Che rendono l'attimo quasi immortale
That make the moment almost immortal
Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di van gogh
In your eyes I saw van gogh sunflowers
E ti ho sentita più vicina per un attimo
And I heard you closer for a moment
Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
I gave everything I had till I lost it
Il nostro amore come arte in ogni secolo
Our love as art in every century
E le tue labbra come fiori di monet
And your lips like monet flowers
Il tuo profumo è il mistero di stonehenge
Your perfume is the mystery of stonehenge
Ho mille quadri che ho appesi sul muro
I have a thousand paintings that I hung on the wall
Solo con te ci vedevo un futuro
Only with you did I see a future
Prima anche il cielo sembrava più etereo
Before even the sky seemed more ethereus
Ora è coperto come fosse fumo
Now it's covered like smoke
Soffio la polvere sopra il tuo cuore
I blow the dust over your heart
Giurami che ti vedrò ritornare
Swear to me I'll see you come back
Come un dipinto che ha perso colore
Like a painting that lost color
Promettimi che tornerò a disegnare
Promise me I'll come back to draw
Bridge
E ti guarderò come se fossi
And I'll look at you like you're
Un dipinto di salvador dalì
A painting by Salvador
Un altro lunedì, vorrei fossi qui
Another Monday, I wish you were here
Come i due amanti di rené magritte
Like the two lovers of rené magritte
Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di van gogh
In your eyes I saw van gogh sunflowers
E ti ho sentita più vicina per un attimo
And I heard you closer for a moment
Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
I gave everything I had till I lost it
Il nostro amore come arte in ogni secolo
Our love as art in every century
E le tue labbra come fiori di monet
And your lips like monet flowers
Il tuo profumo è il mistero di stonehenge
Your perfume is the mystery of stonehenge
Outro
Tu che hai visto dentro me mille musei
You who saw a thousand museums inside me
Io che vedevo solo vuoti corridoi
I only saw empty corridors
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind