Below, I translated the lyrics of the song El Empresario by Efecto Elegante from Spanish to English.
Trato de pensar que nada pierdo intentando
I try to think that I lose nothing by trying
Darle vuelta a todo y dejar irte tal vez
To turn everything around and maybe let you go
No sé qué me pasa ¿A quién estoy engañando?
I don't know what's happening to me, who am I fooling?
Mis ganas me consumen y me empieza a doler
My desires consume me and it starts to hurt
No me digo mentiras
I don't tell myself lies
Sé que no es cuestión de suerte
I know it's not a matter of luck
Yo contaré las cartas
I will count the cards
Tú verás las mías
You will see mine
La mesa está fría
The table is cold
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Understand that I just want a lost night
Mañana te dejo otra vez
Tomorrow I'll leave you again
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is rigged on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing that you have an ace up your sleeve
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice
Y todo lo que dices me parece inocente
And everything you say seems innocent to me
Y no se te entiende a lo que quieres jugar
And I don't understand what you want to play
Pero como contigo la casa nunca pierde
But since with you the house never loses
La trampa de tus manos me seduce a apostar
The trap of your hands seduces me to bet
No me digo mentiras
I don't tell myself lies
Sé que no es cuestión de suerte
I know it's not a matter of luck
Yo contaré las cartas
I will count the cards
Tú verás las mías
You will see mine
La mesa está fría
The table is cold
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Understand that I just want a lost night
Mañana te dejo otra vez
Tomorrow I'll leave you again
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is rigged on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing that you have an ace up your sleeve
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice
Si todo se va tan lejos
If everything goes so far away
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Ya no tengo nada que defender
I have nothing left to defend
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Admito que siempre espero
I admit that I always hope
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
Sabiendo que ya es muy tarde
Knowing that it's already too late
Nada va a volver, nada va a volver
Nothing will come back, nothing will come back
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Why do we keep playing dice?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Knowing that this is rigged on your side
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Why do we keep playing cards?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga
Knowing that you have an ace up your sleeve
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
And why do we live dancing this tango?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
If I fall from the floor without being able to finish it
Eres mi nuevo vicio
You are my new vice