Below, I translated the lyrics of the song Corazón de Miel by Denise Rosenthal from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Voy a hacer una canción de amor
I'm going to make a love song
Ese amor, sano que no quiere ser control
That love, healthy that does not want to be controlled
Sé que es una cuestión de a dos
I know it's a matter of two
Nuestra voz se entrelaza como lo hace nuestro amor
Our voice intertwines as our love does.
Yo siento que tu boca y la mía son verso
I feel that your mouth and mine are verse
Que somos perfecto complemento
That we are a perfect complement
Esto es felicidad sin esfuerzo
This is happiness without effort
Cuando me tocaste yo te toqué, corazón de miel
When you touched me I touched you, honey heart
Sé que lo que escriba en este papel no es suficiente, pues
I know that what I write on this paper is not enough, for
No existen palabras, mi vida siempre fue solitaria
There are no words, my life was always lonely
Conectas mi alma, sé que tu contención es mi calma
You connect my soul, I know your containment is my calm
Y es que amar es una decisión, ambos sabemos el valor
And it is that love is a decision, we both know the value
Admiración, reflexión, el trabajo es ficción si no hay disposición
Admiration, reflection, work is fiction if there is no disposition
Yo siento que el tiempo corre, que no es eterno
I feel that time is running, that it is not eternal.
Ven, vamos a vivir el momento, pero con profundo sentimiento
Come, let's live in the moment, but with deep feeling
Cuando me tocaste yo te toqué, corazón de miel
When you touched me I touched you, honey heart
Sé que lo que escriba en este papel no es suficiente, pues
I know that what I write on this paper is not enough, for
No existen palabras, mi vida siempre fue solitaria
There are no words, my life was always lonely
Conectas mi alma, sé que tu contención es mi calma
You connect my soul, I know your containment is my calm
Si, tú me haces bien, me siento bien
Yes, you do me good, I feel good
Aquí acostada en tu pechito no hay estrés
Here lying in your little boy there is no stress
Tu calidez, tu desnudez
Your warmth, your nakedness
(Ay, que rico)
(Oh, how rich)
Cuando me tocaste yo te toqué, corazón de miel
When you touched me I touched you, honey heart
Sé que lo que escriba en este papel no es suficiente, pues
I know that what I write on this paper is not enough, for
No existen palabras, mi vida siempre fue solitaria
There are no words, my life was always lonely
Conectas mi alma, sé que tu contención es mi calma
You connect my soul, I know your containment is my calm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind