Below, I translated the lyrics of the song Le blues est blanc by Daniel Balavoine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je vous parle de ces drôles de soir
I'm talking about those funny nights
Qui font qu'on se sent comme sur un sol mouvant
Make you feel like you're on a moving floor
De ces instants bizarres
From those weird moments
Où tout paraît beaucoup trop grand
Where everything seems way too big
La nuit prend un goût de gardénal
The night takes on a taste of guardian
Quand on aperçoit plus la lueur du phare
When you can see more the glow of the lighthouse
Que l'eau entre dans les cales
Let the water enter the holds
Le plus beau devient si banal
The most beautiful becomes so banal
Qu'on aurait envie
That we'd want
D'affaler toutes les voiles
To slump all the sails
Le blues est blanc
The blues is white
Quand le cœur broie du noir
When the heart grinds black
Quand tout nous sépare de notre histoire
When everything separates us from our history
Le blues est blanc
The blues is white
Quand le cœur broie du noir
When the heart grinds black
Pour la mort on verserait des arrhes
For death we would pay a deposit
Et dans le cafard
And in the cockroach
On ne sait même plus dans quel sens on rame
We don't even know which way we're rowing
On croit qu'on a perdu la flamme
We believe we lost the flame
Faut pas pleurer ce n'est pas un drame
Don't cry it's not a drama
On a tous eu un jour ce genre d'état d'âme
We've all had this kind of state of mind one day
Et aspiré par la lame
And sucked by the blade
On a peur même des télégrammes
We're even afraid of telegrams
On voudrait changer
We'd like to change
Mais changer pour quel programme
But change for which program
Le blues est blanc
The blues is white
Quand le cœur broie du noir
When the heart grinds black
Quand tout nous sépare de notre histoire
When everything separates us from our history
Le blues est blanc
The blues is white
Quand le cœur broie du noir
When the heart grinds black
Pour la mort on verserait des arrhes
For death we would pay a deposit
Et dans le cafard
And in the cockroach
On ne sait même plus dans quel sens on rame
We don't even know which way we're rowing
On croit qu'on a perdu la flamme
We believe we lost the flame
Outro
Et dans le cafard
And in the cockroach
Faut pas pleurer
Don't cry
Faut pas faire un drame
Don't make a drama
On a tous eu ces états d'âme
We've all had these moods
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Daniel Balavoine