Below, I translated the lyrics of the song Estrella Fugaz by Chris Lebron from Spanish to English.
Eres la estrella fugaz
You are the shooting star
En los ojos de alguien sin deseos pendientes
In the eyes of someone with no pending desires
Tú eres una rosa en el jardín
You are a rose in the garden
De un jardinero que no va a atenderte
Of a gardener who won't attend to you
Ese trofeo en las manos
That trophy in the hands
De alguien que sólo te ganó por suerte
Of someone who only won you by luck
Tú eres un tesoro a perder
You are a treasure to lose
De un pirata que quizás no lo lamente
Of a pirate who may not regret it
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck, baby
Y ojalá no hayan dolores
And hopefully there won't be any pain
Deja las indirectas en stories
Leave the indirects in stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing will be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
Lady, dime si en el espejo ya te viste
Lady, tell me if you've seen yourself in the mirror
O no te da' cuenta que para el solo eres un chiste
Or don't you realize that for him you're just a joke
Tú crees que él te ama
You think he loves you
Pero solamente cuando te desvistes
But only when you undress
Un momento, solo te quiere para él pasas tiempo
A moment, he only wants you to spend time with him
No quiere nada serio y tú vive perdiendo el tiempo
He doesn't want anything serious and you're wasting your time
Baby, ya salte de ese tormento
Baby, get out of that torment already
Que hablarte mentiras y engañarte ese es su mayor talento
He talks lies to you and deceives you, that's his greatest talent
Llénate de actitud, que tú tiene tu virtud
Fill yourself with attitude, you have your virtue
Busca a otro que te quiera y súbelo hasta por YouTube
Find someone else who loves you and upload it to YouTube
Ese cabrón tus lágrima' no la merece
That bastard doesn't deserve your tears
Y ante de dar amor primero debe amarte tú
And before giving love, you must love yourself first
Cambia'te el tiempo que te daba para dárselo a él
Change the time you gave him to give it to yourself
Tu belleza no la miraba' por mirarlo a él
He didn't see your beauty because he was too busy looking at him
Se te ha olvidado la grandeza de ser bella
You have forgotten the greatness of being beautiful
Y mucho ma' bella es la vida para llora', valórate mujer
And life is much more beautiful to cry, value yourself, woman
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck, baby
Y ojalá no hayan dolores, no, no, no, no, no
And hopefully there won't be any pain, no, no, no, no, no
Deja las indirectas en los stories
Leave the indirects in the stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing will be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
¿De qué sirve cada indirecta?
What's the point of every indirect?
Si va en dirección incorrecta
If it's going in the wrong direction
El buscándote imperfecciones y yo te veo perfecta
He's looking for imperfections in you, but I see you as perfect
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon filled up with the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And that destiny you imagined with him
Seguí siendo los últimos ojos que miraste
I remain the last eyes you looked into
Mira que resultados te llevaste
Look at the results you got
Y yo sigo esperándote
And I keep waiting for you
Pensando en que, algún día de esto va a ser
Thinking that someday this will happen
Y tú ilusionándote
And you keep getting excited
Creyendo en que, será lindo otra vez
Believing that it will be beautiful again
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon filled up with the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And that destiny you imagined with him
Seguí siendo los últimos ojos que miraste
I remain the last eyes you looked into
Mira que moraleja te llevaste, baby
Look at the lesson you learned, baby
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck baby
Y ojalá no hayan dolores
And hopefully there will be no pain
Deja las indirectas en stories
Leave the hints in stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing is going to be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
The Golden Boy
The Golden Boy
Dímelo, Ehxx The Profesor
Tell me, Ehxx The Professor
JH Beats y Crivas, ya
JH Beats and Crivas, already
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave