Below, I translated the lyrics of the song Estrella Fugaz by Chris Lebron from Spanish to English.
Eres la estrella fugaz
You're the shooting star
En los ojos de alguien sin deseos pendientes
In the eyes of someone with no wishes left
Tú eres una rosa en el jardín
You're a rose in the garden
De un jardinero que no va a atenderte
Of a gardener who won't tend you
Ese trofeo en las manos
That trophy in the hands
De alguien que sólo te ganó por suerte
Of someone who only won you by luck
Tú eres un tesoro a perder
You're a treasure to lose
De un pirata que quizás no lo lamente
Of a pirate who might not regret it
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck, babe
Y ojalá no hayan dolores
And I hope there's no pain
Deja las indirectas en stories
Quit the hints in stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing's gonna be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
Lady, dime si en el espejo ya te viste
Lady, tell me if you've seen yourself in the mirror yet
O no te da' cuenta que pa' el solo eres un chiste
Or don't you get you're just a joke to him
Tú crees que él te ama
You think he loves you
Pero solamente cuando te desvistes
But only when you undress
Un momento, solo te quiere pa' él pasas tiempo
Hold up, he only wants you to pass the time
No quiere nada serio y tú vive perdiendo el tiempo
He doesn't want anything serious and you keep wasting time
Baby, ya salte de ese tormento
Baby, jump out of that torment already
Que hablarte mentiras y engañarte ese es su mayor talento
Lying to you and fooling you's his biggest talent
Llénate de actitud, que tú tiene tu virtud
Get some attitude, you have your virtue
Busca a otro que te quiera y súbelo hasta por YouTube
Find someone else who loves you and post him even on YouTube
Ese cabrón tus lágrima' no la merece
That b*stard doesn't deserve your tears
Y ante de dar amor primero debe amarte tú
And before giving love you gotta love yourself first
Cambia'te el tiempo que te daba pa' dárselo a él
Turn the time you gave him into time for yourself
Tu belleza no la miraba' por mirarlo a él
You couldn't see your beauty 'cause you were staring at him
Se te ha olvidado la grandeza de ser bella
You forgot the greatness of being beautiful
Y mucho ma' bella es la vida pa' llora', valórate mujer
And life's way too beautiful to cry, value yourself, woman
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck, babe
Y ojalá no hayan dolores, no, no, no, no, no
And I hope there's no pain, no, no, no, no, no
Deja las indirectas en los stories
Quit the hints in your stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing's gonna be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
¿De qué sirve cada indirecta?
What's each hint good for?
Si va en dirección incorrecta
If it heads the wrong direction
El buscándote imperfecciones y yo te veo perfecta
He keeps looking for imperfections and I see you perfect
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon filled with the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And that fate you pictured with him
Seguí siendo los últimos ojos que miraste
I stayed the last eyes you looked into
Mira que resultados te llevaste
Look at the outcomes you got
Y yo sigo esperándote
And I'm still waiting for you
Pensando en que, algún día de esto va a ser
Thinking that someday this will happen
Y tú ilusionándote
And you're getting your hopes up
Creyendo en que, será lindo otra vez
Believing it'll be beautiful again
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
The moon filled with the stones you threw
Y ese destino que con él imaginaste
And that fate you pictured with him
Seguí siendo los últimos ojos que miraste
I stayed the last eyes you looked into
Mira que moraleja te llevaste, baby
See what lesson you took, baby
Tú intentes que otra vez se enamore
You try to make him fall in love again
Te deseo suerte, bebé
I wish you luck, babe
Y ojalá no hayan dolores
And I hope there's no pain
Deja las indirectas en stories
Quit the hints in stories
Nada va a se' igual como ayer
Nothing's gonna be the same as yesterday
Por más fuerte que llores
No matter how hard you cry
The Golden Boy
The Golden Boy
Dímelo, Ehxx The Profesor
Tell me, Ehxx The Professor
JH Beats y Crivas, ya
JH Beats and Crivas, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave