Moda Lyrics in English Calle 24

Below, I translated the lyrics of the song Moda by Calle 24 from Spanish to English.
esto es para ti
This is for you
Mamabicho, chupaverga
Motherf*cker, c*cksucker
Esto es para ti, tú sabes que es para ti
This is for you, you know it's for you
Para ti, cabrón, oye
For you, b*stard, listen
Mangao', picoteao', mal parao'
Thief, peckerhead, messed up
Tienes los tenis embarrao' con caca
Your sneakers are covered in sh*t
Te paraste en un mojón de vaca color espinaca
You stepped on a cow dung, spinach-colored
Y me tiraste para batata, conmigo te cortaste las patas
And you threw me to the ground, you cut off your own legs with me
El Residente Calle 13 contra ataca
Residente Calle 13 counterattacks
De ser un insecto, pasaste a ser rata
From being an insect, you became a rat
Una fuckin' rata, barata, puerca, sucia, con garrapatas
A f*ckin' rat, cheap, dirty, filthy, with ticks
Te vos a sonar como a piñata mexicana
You're gonna sound like a Mexican piñata
Te vos a meter con ollas y con palanganas
You're gonna mess with pots and pans
Y no te vos a pedir perdón en mi vida
And you're not gonna ask for forgiveness in my life
No me da la gana, yo no soy tu pana
I don't feel like it, I'm not your buddy
Ni aunque me des lana, yo no soy tu pana
Even if you give me money, I'm not your buddy
Tú eres un puerco, tú eres diminuto, tú eres estiércol
You're a pig, you're tiny, you're sh*t
Deberías suicidarte y meterte noventa perco'
You should kill yourself and take ninety pills
Noventa Valium, noventa palitroque'
Ninety Valium, ninety pills
Montarte en tu carro y guiar a doscientas millas hasta que choques
Get in your car and drive two hundred miles until you crash
¿Quién es este cabrón infeliz?
Who is this miserable b*stard?
El Residente tu papá fuckin' aprendiz
Residente, your f*ckin' father's apprentice
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know I'm the f*ckin' trend
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know I'm the f*ckin' trend
Tú llegaste tarde, vete para la cola
You arrived late, go to the back of the line
Yo no tuve que hacer fila, lo seguí de rola
I didn't have to wait in line, I followed it on the roll
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know I'm the f*ckin' trend
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know I'm the f*ckin' trend
Tú llegaste tarde, vete para la cola
You arrived late, go to the back of the line
Yo no tuve que hacer fila, lo seguí de rola
I didn't have to wait in line, I followed it on the roll
Este hombre se cuela como café de abuela
This man sneaks in like grandma's coffee
Tranquilo, a medio paso, resbalando con la suela yo avanzo
Calm down, half a step, slipping with the sole, I move forward
A ti te salió pato lo de ganso
You messed up being a goose
Y tú me tienes cara de burrito manso
And you have a face like a gentle little donkey
Lo tuyo cansa como doble cancha
Yours is tiring like a double court
Ya yo estoy cansao' de salir por la puerta ancha
I'm tired of going out through the wide door
Yo te como el culo hasta en la revancha
I'll eat your ass even in the rematch
Con mi picheo te blanqueo sin mancha
With my pitching, I'll whiten you without a stain
Con cada palabra este hombre te raja la yugular
With each word, this man slices your jugular
Desangrao' por la vena principal
Bleeding from the main vein
Y no te va salvar ni tu bodyguard
And your bodyguard won't save you
Esto es muy musical, para tu comprender el nivel
This is very musical, for you to understand the level
Donde yo jangueo, janguea Lucifer
Where I hang out, Lucifer hangs out
Yo escribo comiendo
I write while eating
Chingo escribiendo, respiro letras que soplan mi libreta
I f*ck while writing, I breathe
Y con cojones práctico, por eso te mastico
And with practical balls, that's why I chew you
No lo digo yo, lo dice Puerto Rico
I'm not saying it, Puerto Rico says it
A ti te compongo y te descompongo
I compose you and I decompose you
Para tirarme a mí hay que estar en un cabrón viaje de hongo'
To fuck me you have to be on a fucking mushroom trip.
Tú y tu combo me chupan el morrongo
You and your combo suck my dick
Tengo un par de fanáticos que quieren cantar
I have a couple of fans that want to sing
Y están locos por pegarse como goma de mascar
And they're crazy about sticking together like chewing gum
Pero les falta práctica, una nueva táctica
But they lack practice, a new tactic
Son de mentira como cirugía plástica
They are fake like plastic surgery
Si tú no colaboras, te meto los deítos' en una licuadora
If you don't collaborate, I'll put your deítos in a blender
Por ahí se rumora de que tú eres el rapero que más llora
There are rumors that you are the rapper who cries the most
Tus lagrimas las meto en mi cantimplora y me las trago
I put your tears in my canteen and swallow them
¿Dónde están los peces? Que Calle 13 quiere un par de entremeses
Where are the fish? That Calle 13 wants a couple of hors d'oeuvres
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know that I'm the fuckin' fashion
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know that I'm the fuckin' fashion
Tú llegaste tarde, vete para la cola
You arrived late, get in line
Yo no tuve que hacer fila, lo seguí de rola
I didn't have to stand in line, I just followed along
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know that I'm the fuckin' fashion
Yo sé que yo soy la fuckin' moda
I know that I'm the fuckin' fashion
Tú llegaste tarde, vete para la cola
You arrived late, get in line
Yo no tuve que hacer fila, lo seguí de rola
I didn't have to stand in line, I just followed along
Okay, ese fue el Visitante con la pista y el Residente con la lengua
Okay, that was the Visitor with the clue and the Resident with the tongue
En menos de un año me convertí en su papá
In less than a year I became his dad.
En el pai de ustedes
In your country
Y quítense porque se están quedando calvo'
And get off because you're going bald'
Debajo de los huevo' míos tengo la peluca, para que te la pongas
Underneath my eggs I have the wig, so you can wear it
Debajo de los huevo', para que te la pongas
Under the eggs, so you can put it on
La peluca, debajo de los huevo'
The wig, under the eggs'
Póntela, póntela
Put it on, put it on
Jejeje, je, je
Hehehe hehe hehe
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Calle 24
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CALLE 24