Below, I translated the lyrics of the song Polvo by Ca7riel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Feelin' like desierto del Sahara
Feelin' like the Sahara desert
Feelin' muerto, boca llena 'e llagas
Feelin' dead, mouth full 'and sores
Empujando el suelo con mis llantas
Pushing the ground with my tires
Sosteniendo el cielo, como Atlas
Holding up the sky, like Atlas
No pudiste mantener la calma
you couldn't keep calm
Como Bart Simpson, vendiste tu alma
Like Bart Simpson, you sold your soul
'Toy vacío, quiero llenar sala' (mm)
'I'm empty, I want to fill the room' (mm)
Siempre quise tener ala'
I always wanted to have wing'
Ahora que las tengo robo alma'
Now that I have them, I steal my soul'
Para que reciban to'as las bala'
So that they receive all the bullets
I got a friend en la parca
I got a friend in the park
Me tatuó una hoz en la espalda
She tattooed a sickle on my back
Me miró, me tiró las cartas
She looked at me, she threw me the cards
Se acercó a mi oído y me canta
She came close to my ear and sings to me
'No pudiste mantener la calma
'You couldn't keep your cool
Como Bart Simpson, vendiste tu alma'
Like Bart Simpson, you sold your soul'
No pudiste mantener
you couldn't keep
No pudiste mantener
you couldn't keep
Como Bart Simpson, vendiste
Like Bart Simpson, you sold
Tengo fama de Playboy
I have Playboy fame
Yo mismo me lo paso, también me lo prendo
I pass it myself, I also turn it on
Yo quiero a mi mamá, no quiero un Lambo
I love my mom, I don't want a Lambo
Si esos puto' están llegando yo ya me voy
If those puto' are coming I'm leaving
Antes que nada, me presento
First of all, I introduce myself
¿Te acordá' esos tiempo?
Do you remember those times?
Andaba tan a pata que terminé rengo
I walked so badly that I ended up lame
Tengo tanta data que ya ni la entiendo
I have so much data that I don't even understand it anymore
Vendo el mapa, el tesoro no lo encuentro, take note (bitch)
I sell the map, I can't find the treasure, take note (bitch)
Pega'o y encerra'o, como El Pepo (bitch)
Hit and lock up, like El Pepo (bitch)
A mí no se me falta el respeto (bitch)
I am not disrespected (bitch)
No puedo tener ice porque lo quemo (bitch)
I can't have ice because I burn it (bitch)
Tengo los cero' y el siete, como James Bond (bitch)
I have the zero' and the seven, like James Bond (bitch)
La vida es simple, free the nipple
Life is simple, free the nipple
Medio en serio, medio en chiste, I feel blessed
Half serious, half joking, I feel blessed
Shout-out para mi family de Pringles
Shout-out to my Pringles family
En la calle y en el barro tengo respect
In the street and in the mud I have respect
Su cama está llena de blíster
Her bed is full of blister
Creo que están tristes todos esos tigres
I think all those tigers are sad
Suman puntos solo', como en un flipper
They add points only', like in a pinball
Si quieren compañía yo les hago un pibe, ah
If they want company I make them a kid, ah
Cato se los da si el pueblo se lo pide
Cato gives it to them if the people ask for it
Mis letra' son casi guiones de cine
My lyrics are almost movie scripts
No soy como el, de Justin Bieber
I'm not like him, by Justin Bieber
A esos, las letras se las escriben
To those, the letters are written
Nunca me hizo falta que confíen en mí
I never needed to be trusted
To' lo que decía mi papá era for real
Everything my dad said was for real
(Y solo es cuestión de tiempo)
(And it's only a matter of time)
('Tá má' flama a fuego lento)
('Tá má' flame on a slow fire)
Nunca me hizo falta que confíen en mí
I never needed to be trusted
To' lo que decía mi papá era for real
Everything my dad said was for real
(Eh-eh-eh, es cuestión de tiempo)
(Eh-eh-eh, it's a matter of time)
('Tá má' flama a fuego lento)
('Tá má' flame on a slow fire)
Nunca me hizo falta que confíen en mí
I never needed to be trusted
To' lo que decía mi papá era for real
Everything my dad said was for real
(Y solo es cuestión de tiempo)
(And it's only a matter of time)
('Tá má' flama a fuego lento)
('Tá má' flame on a slow fire)
Nunca me hizo falta que confíen en mí
I never needed to be trusted
To' lo que decía mi papá era for real
Everything my dad said was for real
(Eh-eh-eh, es cuestión de tiempo)
(Eh-eh-eh, it's a matter of time)
('Tá má' flama a fuego lento)
('Tá má' flame on a slow fire)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.