Below, I translated the lyrics of the song Memphis Blues by Bing Crosby from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Folks I've just been down, down to Memphis town
Amigos, acabo de estar en la ciudad de Memphis.
That's where the people smile, smile on you all the while
Ahí es donde la gente sonríe, te sonríe todo el tiempo.
Hospitality, they were good to me
Hospitalidad, fueron buenos conmigo.
I couldn't spend a dime, and had the grandest time
No pude gastar ni un centavo y lo pasé genial.
I went out a dancing with a Tennessee dear
Salí a bailar con una querida Tennessee
They had a fellow there named Handy with a band you should hear
Tenían un tipo allí llamado Handy con una banda que deberías escuchar.
And while the folks gently swayed, all the band folks played Real harmony
Y mientras la gente se balanceaba suavemente, toda la gente de la banda tocaba armonía real.
I never will forget the tune that Handy called the Memphis Blues
Nunca olvidaré la melodía que Handy llamó Memphis Blues
yes, them Blues
si, esos blues
They've got a fiddler there that always slickens his hair
Tienen un violinista que siempre se alisa el pelo.
And folks he sure do pull some bow
Y amigos, él seguro que hace una reverencia.
And when the big Bassoon seconds to the Trombones croon
Y cuando el gran fagot secunda el canto de los trombones
It moans just like a sinner on Revival Day, on Revival Day
Gime como un pecador en el día del avivamiento, en el día del avivamiento.
that melody sure appealed to me
esa melodía seguro me atrajo
Just like a mountain stream rippling on it seemed
Al igual que un arroyo de montaña que ondulaba parecía
Then it slowly died, with a gentle sigh
Luego murió lentamente, con un suave suspiro.
Soft as the breeze that whines high in the summer pines
Suave como la brisa que gime en lo alto de los pinos de verano.
Hear me people, hear me people, hear I pray
Escúchenme gente, escúchenme gente, escuchen mi oración
I'm going to take a million lesson's 'til I learn how to play
Voy a tomar un millón de lecciones hasta que aprenda a jugar.
Because I seem to hear it yet, simply can't forget
Porque parece que todavía lo escucho, simplemente no puedo olvidarlo.
That blue refrain
Ese estribillo azul
There's nothing like the Handy Band that played the Memphis Blues so grand
No hay nada como la Handy Band que tocaba tan grandioso el Memphis Blues
play them Blues
tocarles blues
That melancholy strain, that ever haunting refrain
Esa tensión melancólica, ese estribillo siempre inquietante
Is like a sweet old sorrow song
Es como una dulce y vieja canción de tristeza.
Here comes the very part that wraps a spell around my heart
Aquí viene la parte que envuelve un hechizo alrededor de mi corazón.
It sets me wild to hear that loving tune a gain, the Memphis Blues
Me vuelve loco escuchar esa melodía amorosa, el Memphis Blues
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind