Below, I translated the lyrics of the song Frosty The Snowman by Bing Crosby from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Frosty, the snowman was a jolly happy soul
Frosty, el muñeco de nieve era un alma alegre y feliz.
With a corncob pipe and a button nose
Con pipa de mazorca y nariz de botón.
And eyes made out of coal
Y ojos hechos de carbón
Frosty, the snowman is a fairy tale, they say
Frosty, el muñeco de nieve es un cuento de hadas, dicen
He was made of snow, but the children know
Estaba hecho de nieve, pero los niños lo saben.
That he came to life one day
Que un día volvió a la vida
There must have been some magic
Debe haber habido algo de magia.
In that old silk hat they found
En ese viejo sombrero de seda que encontraron
For when they placed it on his head
Para cuando se lo pusieron en la cabeza
He began to dance around
Empezó a bailar
Frosty, the snowman was as live as he could be
Frosty, el muñeco de nieve estaba tan vivo como podía estar
And the children say he could laugh and play
Y los niños dicen que podía reír y jugar.
Just the same as you and me
Lo mismo que tú y yo
thumpety, thump, thump, thumpety, thump, thump
Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe
Look at Frosty go, thumpety thump thump
Mira a Frosty, ve, golpea, golpea, golpea
Thumpety thump thump, over the hills of snow
Golpe, golpe, golpe, sobre las colinas de nieve
Frosty, the snowman knew the sun was hot that day
Frosty, el muñeco de nieve sabía que el sol calentaba ese día
So he said, 'Let's run and we'll have some fun
Entonces él dijo: "Corramos y nos divertiremos un poco".
Now, before I melt away'
Ahora, antes de que me derrita'
Down to the village with a broomstick in his hand
Bajando al pueblo con una escoba en la mano.
Runnin' here and there, all around the square
Corriendo aquí y allá, por toda la plaza
Sayin', 'Catch me if you can'
Diciendo: "Atrápame si puedes".
He led them down the streets of town
Los guió por las calles de la ciudad.
Right to the traffic cop
Derecho al policía de tránsito.
He only paused a moment
Sólo se detuvo un momento
When he heard him holler, 'Stop'
Cuando lo escuchó gritar: 'Para'
Because ol' Frosty, the snowman, he had to hurry on his way
Porque el viejo Frosty, el muñeco de nieve, tuvo que darse prisa en su camino.
But he waved goodbye sayin', 'Don't you cry
Pero se despidió diciendo: "No llores".
I'll be back again some day, I'll be back again some day
Volveré algún día, volveré algún día
I'll be back again some day'
Volveré algún día'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind