Below, I translated the lyrics of the song Entrégate by Alejo Park from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Ya para que, arrepentirse para que
For that, repent for that
Ya para que, lagrimas para que
For that, tears so that
Ya para que me escribes, para que
Already for you to write to me, so that
Si no me valoraste, yo no volveré
If you didn't value me, I won't come back
Te entregue todo, sin medida y sin temor
I gave you everything, no measure and no fear
Hice de un capullo, la más bella flor
I played an, the most beautiful flower
A mi no me olvidas tomando licor
You don't forget me drinking liquor
Siempre verás mis ojos cuando te hagan al amor
You'll always see my eyes when they make you love
Ya no te extraño tu silueta a la diestra de mi cama
I no longer miss your silhouette right in my bed
Hay recuerdos flotando que en la noche me acompañan
There are floating memories that accompany me at night
Si tu conciencia es justa y mi presencia te reclama
If your conscience is just and my presence claims you
Dile que no volveré, que no hace falta quien te engaña
Tell him I'm not coming back, you don't have to be fooled
Bridge
Por qué? solo dime por qué?
Why? Just tell me why?
No supiste cuidarme y sin más me aleje
You didn't know how to take care of me and I just walked away
Por qué? solo dime por qué?
Why? Just tell me why?
No supiste cuidarme y sin más me aleje
You didn't know how to take care of me and I just walked away
Chorus 2
Ya para que, arrepentirse para que
For that, repent for that
Ya para que, lagrimas para que
For that, tears so that
Ya para que me escribes, para que
Already for you to write to me, so that
Si no me valoraste, yo no volveré
If you didn't value me, I won't come back
Te di mi tiempo te entregue mi corazón
I gave you my time, I gave you my heart
Mis labios fueron alegría para calmar tu depresión
My lips were joy to soothe your depression
En los polos opuestos siempre hay ley de atracción
At opposite poles there is always a law of attraction
Y aunque te brinde poco, fue con buena intención
And even if I gave you little, it was with good intention
Si hay otro hombre cuando te despierte el día
If there's another man when the day wakes you up
Te tocan otras manos en la madrugada fría
Other hands touch you in the cold morning
Cuéntales que hubo un hombre que hacía poesía
Tell them there was a man who did poetry
Hasta nunca mi amor y hasta siempre mía
Until never my love and forever mine
Bridge
No me faltan tus ojos, ya no extraño tu aliento
I don't lack your eyes, I don't miss your breath anymore
Ya no siento tu olor, viajando con el viento
I can't feel your smell anymore, traveling in the wind
A veces odio la vida por los malos momentos
Sometimes I hate life for bad times
No he aprendido matarme, aunque a veces lo intento
I haven't learned to kill myself, although sometimes I try
Chorus 3
Ya para que, arrepentirse para que
For that, repent for that
Ya para que, lagrimas para que
For that, tears so that
Ya para que me escribes, para que
Already for you to write to me, so that
Si no me valoraste, yo no volveré
If you didn't value me, I won't come back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid
Salvador Zirrella