Below, I translated the lyrics of the song Algo Más by Alejo Park from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Mic check, one two
Mic check, one two
Y se titula, amor por muerte
And it's titled, love for death
Jetski man quien la relata men, check it out
Jetski man who recounts it men, check it out
Y dice así, you, you
And it says so, you, you
Verse 1
Joven humilde, criada en un vecindario
Humble young man, raised in a neighborhood
De esos que no conocían de drogas ni de sicarios
The ones who didn't know about drugs or sicarios
Su nombre claudia, 19 años de edad
His name claudia, 19 years old
Se destaca su hermosura y sus ganas de progresar
It highlights its beauty and its desire to progress
Con trabajo y carrera en la universidad
With a job and a career in college
Lucha para que a su familia del barrio pueda sacar
Fight so your family can get your family out of the neighborhood
Su sueño es ser médico de gran talla internacional
Your dream is to be a doctor of great international size
Y ayudar al prójimo sin importar clase social
And helping others regardless of social class
Era pésima en cuestiones del amor
It was lousy in matters of love
Cada relación que estaba, iba de mal en peor
Every relationship that was, went from bad to worse
Y de repente cuando a un hombre conoció
And all of a sudden when a man met
Fue amor a primera vista, su mirada la hechizo
It was love at first sight, his gaze the spell
Nombre alejandro, tiene 24 años
Alexander name, 24 years old
Trabaja en la ptj destaca entre los mejores
Work on the stj stands out among the best
De los mejores funcionarios del comando
From the best command officials
Se enamoran y de ahí nace un amor sin condiciones
They fall in love and from there a unconditional love is born
Alejandro tiene un salario estable
Alejandro has a stable salary
Para que a su chica y a su nido nada, que nada les falte
So that his girl and her nest nothing, that nothing is missing
Lo que diré a continuación nadie lo sabe
What I'll say next no one knows
Alejandro estaba metido en negocios ilegales
Alexander was involved in illegal business
Del otro lado era donde sacaba ¨lana¨
On the other side was where I took out "lana"
Vendiendo heroína, ¨coca¨, anfetamina y marihuana
Selling heroin, cocaine, amphetamine and marijuana
Era más del triple de lo que ganaba
It was more than three times what I earned
Le compraban cuando iba de paso por una barriada
They bought him when he was passing through a slum
Ese dinero sucio claudia lo aprovecha
That dirty money claudia takes advantage of it
Poniéndose silicona para asimilarse a una estrella
Putting on silicone to assimilate to a star
Comprando ropa de las más lujosas tiendas
Buying clothes from the most luxurious stores
Pero a su ¨noviecito¨ la mala suerte le llega
But his little girlfriend gets unlucky
La policía de su venta de drogas se entera
Police about his drug sale find out
Ahora le están haciendo orden de captura
Now they're making a warrant for him
Alejandro teme que algo le pase a su ¨linda reina¨
Alexander fears that something will happen to his "queen"
Va perdiendo la paciencia y también la cordura
It loses patience and also sanity
Ya los policías saben dónde está su paradero
The cops already know where their whereabouts are
Y decide escapar por todas las calles del ghetto
And he decides to escape through all the streets of the ghetto
Encuentra un escondite en un autolavado
Find a hideout in a self-wash
3 de julio, ya era tarde, había sido asesinado
July 3, it was too late, he had been killed
Chorus 1
El amor y la vida quizás tengan coincidencia
Love and life may be a coincidence
Da bastantes vueltas como las que diese una ruleta
It takes quite a few turns like the ones that give a roulette wheel
En este juego pues todo pasar
In this game because everything happens
Todo lindo, color rosa o hasta un abismo infernal
All cute, pink or even a hellish abyss
Verse 2
Un año ha transcurrido de esa terrible tragedia
A year has passed from that terrible tragedy
Claudia se levanta con fuerza a pesar de la tristeza
Claudia rises strongly despite the sadness
Con la frente muy alto, luchando por lo que sueña
With his forehead very high, fighting for what he dreams of
De ese abismo ya no quería sentirse presa
From that abyss I no longer wanted to feel prey
Un tiempo atrás se encuentra con un amigo de infancia
A while ago he meets a childhood friend
Con abrazo fuerte y con afecto ellos se saludaban
With a strong embrace and affection they greeted each other
Desde entonces se veían con constancia
Since then they have been consistently seen
En las buenas y en las malas a su derecha él estaba
In the good and the bad to his right he was
De noche a la mañana el amor se podía notar
Overnight love could be noticed
Y de repente empieza a surgir algo más que una amistad
And all of a sudden more than just a friendship begins to emerge
Claudia pensaba que no se volvería a enamorar
Claudia thought she wouldn't fall in love again
En su mente decía: lo voy a intentar una vez más
In his mind he said: I'm going to try it one more time
El men de nombre marlon, funcionario retirado
The men named marlon, retired official
Hace como unos 3 años, ahora con nuevo trabajo
About 3 years ago, now with new work
Lleva rato intentando borrar su oscuro pasado
He's been trying to erase his dark past for a while
En lo del narcotráfico andaba el adentrado
At the drug trafficking thing, the in between was
De ese negocio decidió estar alejado
From that business he decided to stay away
Cuando a su compañero más fiel lo habían asesinado
When his most faithful companion had been killed
Al decir esto puede que te quedes asombrado
By saying this you may be astonished
Resulta que ese hermano era el mismísimo alejandro
Turns out that brother was alexander himself
La ultima relación de claudia antes de el
Claudia's last relationship before the
Antes de morir le dijo: ¨cuida bien de mi mujer¨
Before he died, he said, "What good about my wife"
Marlon caería en una mala jugada
Marlon would fall into a bad move
En un acto delictivo a su persona tenían vinculada
In an act of criminality to their person they had linked
El no lo cometió, de ese mundo ya se alejo
He didn't commit it, he's already walked away from that world
Parece que lo hicieron por venganza o tal vez por traición
Looks like they did it out of revenge or maybe treason
Su rostro aparecía en la televisión
His face appeared on television
Agarro maletas y a su mujer le dijo adiós
He grabbed suitcases and his wife said goodbye
¨si no vuelvo recuerda cuanto te amé¨
If I don't come back, remember how much I loved you
El había exclamado cuando de esa puerta ya se fue
He had exclaimed when that door was already gone
Con escondite en la frontera
Hiding at the border
Con temor de estar afuera
Afraid of being outside
De que el comando más arrecho a él lo descubriera
That the command I most regretted to him would find out
Y ya supieron donde andaba el escondido
And you knew where the hidden one was
Y partiendo hacia otra zona andando en su ¨motico¨
And departing for another area walking in his "mythical"
Llega la policía y su paseo tranca
The police arrive and their ride is tranca
Un funcionario saca un arma blanca
An official pulls out a white gun
Y un pacto en la cara
And a pact in the face
Outro
El amor y la vida, quizás sean similares
Love and life may be similar
Todo puede ser lindo, todo puede ser color de rosas
Everything can be cute, everything can be rose color
Pero por otro lado, puede ser un martirio, puede ser un infierno
But on the other hand, it can be martyrdom, it can be hell
En el caso de esta chica, su amor, termino en tragedias
In the case of this girl, her love, ended in tragedies
Que lamentable
How pitiful
Yeah, this is jetski man
Yeah, this is jetski man
Historias tan reales, como que canto y tu me estas escuchando
Stories as real as singing and you're listening to me
Manuten en los controles
Keep at the controls
Esto es daimen records
This is daimen records
Esto es ·storiesmixtape
This is storiesmixtape
Yeah, es la guaira in the house negro
Yeah, it's the guaira in the house black
Corderotown, niño
Corderotown, boy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Tratore
Bob Thiele, George Douglas, George Weiss