Below, I translated the lyrics of the song De Eso Se Trata by Alejo Park from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Pongo todo en juego, ma, de eso se trata
I put everything on the game, ma, that's what it's all about
Estoy perdi'o, bien jodi'o y aleja'o del mapa
I'm lost, well jodi'o and away from the map
Aferrándome a lo mío como roca y lapa
Holding on to my stuff like rock and stick
Como humor y plata, como yonki y plata
Like humor and silver, like junkie and silver
No me matan ni clavándome una estaca
They don't kill me or stick a stake in me
Si que ataca pero fuerte si me quieres dañar
So attack but strong if you want to hurt me
Mi mente es la que destaca, la apariencia solo baja
My mind is the one that stands out, the appearance only lowers
Pero tú haz lo que tú quieras, te puedes disfrazar
But whatever you want, you can dress up
Yo no te voy a educar, eso que lo haga tu padre
I'm not going to educate you, whatever your father does
Cuido de mi rap hasta que quede impecable
I take care of my rap until it's flawless
Dejo al perro que ladre, al chismoso que hable
I let the dog bark, the gossip that speaks
Pero cuando abro la boca todos chupan mi sable
But when I open my mouth everyone sucks my saber
Culpable, no lo niego
Guilty, I don't deny it
Parto putas, vendo drogas y gano dinero
I break whores, sell drugs and make money
Porque a todos los raperos los parto ca' vez que quiero
Because all the rappers I'll break them once I want
Y estas drogas que te traigo no se encuentren por el ghetto
And these drugs I bring you are not found in the ghetto
Represento a los verdaderos, a los cuatro que quedan
I represent the real ones, the four that remain
Los que no vendieron su culo por una moneda
Those who didn't sell their ass for a coin
Miro al cielo y sentencia conmigo lo que quiera
I look up at heaven and sentence with me whatever I want
Sceno ponme el bombo y la caja ma espera
Sceno give me the hype and the box ma waits
Chorus 1
Voy a deciros algo serio para que se os quede en la mente
I'm going to tell you something serious so it stays in your mind
He esta'o en el psiquiátrico, aleja'o de mi gente
I've been in the psychiatric ward, away from my people
Droga'o hasta las trancas, he engorda'o como veinte
Drug's up to the trancas, I've put on weight like twenty
Perdí todo las ganas, me fui por las ramas
I lost all the desire, I went for the branches
No podía ni levantarme por la mañana
I couldn't even get up in the morning
Ganas de tirarme al asomarme a la ventana
You want to throw me out when I look out the window
Ahora estoy más gordo, con el pelo lleno canas
Now I'm fatter, my hair full gray
Pero dios me ha dicho 'hijo, que no se apague esta llamas
But God has told me 'son, don't turn off this flame
Verse 2
Vale para, le di gas, no se va a apagar jamás
Okay for, I gave him gas, he's never going to shut down
No estoy muerto porque tengo una misión que realizar
I'm not dead because I have a mission to accomplish
Una obra que crear, canciones por escribir
A work to create, songs to write
No hay tiempo que malgastar, solo una vida para vivir
There's no time to waste, just a life to live
El dinero no nos guía
Money doesn't guide us
Se puede ser feliz aún en tiempos de sequía
You can still be happy in times of drought
Sonreía con la cartera vacía
He smiled with an empty wallet
Y aunque no tenía dinero, tenía todo lo que quería
And even though I didn't have any money, I had everything I wanted
En estoy soy el paciente y tú eres el doctor
In this I am the patient and you are the doctor
Yo te digo lo que siento, tú solo escúchalo
I tell you how I feel, you just listen to it
No te miento, es la única terapia que a mí me funciona
I'm not lying to you, it's the only therapy that works for me
Gritarlo a los 4 vientos y que resuene en las personas
Shout it at the 4 winds and let it resonate with people
Así que toma, para que comas, devora toda mi mierda
So here, for you to eat, devour all my shit
Quizás como el abono y crece algo sobre tu piedra
Maybe I eat the compost and grow something on your stone
Bueno la sesión se acabó
Well, the session's over
Sceno, el bombo y la caja, páramelo
Sceno, the hype and the box, stop it
Chorus 2
Voy a deciros algo serio para que se os quede en la mente
I'm going to tell you something serious so it stays in your mind
He esta'o en el psiquiátrico, aleja'o de mi gente
I've been in the psychiatric ward, away from my people
Droga'o hasta las trancas, he engorda'o como veinte
Drug's up to the trancas, I've put on weight like twenty
Perdí todo las ganas, me fui por las ramas
I lost all the desire, I went for the branches
No podía ni levantarme por la mañana
I couldn't even get up in the morning
Ganas de tirarme al asomarme a la ventana
You want to throw me out when I look out the window
Ahora estoy más gordo, con el pelo lleno canas
Now I'm fatter, my hair full gray
Pero dios me ha dicho 'hijo, que no se apague esta llamas
But God has told me 'son, don't turn off this flame
Outro
¡y esta llama no se apaga!
And this flame doesn't go out!
Rapsincorte 38, foyone en la casa ¡puta!
Rapsincorte 38, foyone in the house, bitch!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind