Below, I translated the lyrics of the song Se Fue by Alejandro Santamaria from Spanish to English.
No sé porque pierdes el tiempo, conmigo, bebé
I don't know why you waste your time with me, baby
Llevo diciéndote hace tiempo que el amor se fue
I've been telling you for a while that love is gone
Que lo de nosotros no funcionó
That what we had didn't work
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
From the beginning, I made it clear that you shouldn't be surprised if I distance myself
No sé porque pierdes el tiempo, conmigo, bebé
I don't know why you waste your time with me, baby
Llevo diciéndote hace tiempo que el amor se fue
I've been telling you for a while that love is gone
Que lo de nosotros no funcionó
That what we had didn't work
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up
Desde un principio fui claro que no se le haga raro
From the beginning, I made it clear that you shouldn't find it strange
Que no se le haga extraño
That you shouldn't find it odd
Si estás sufriendo y llorando siempre en el baño
If you're suffering and crying always in the bathroom
Es porque quieres, no es mi culpa
It's because you want to, it's not my fault
Yo no quise hacerte daño
I didn't want to hurt you
Te enamoraste cuando menos yo esperaba en el amor
You fell in love when I least expected it in love
Porque no quiero regresar al pasado
Because I don't want to go back to the past
No quiero dar corazón porque fue pisoteado
I don't want to give my heart because it was trampled
Y no se ha recuperado
And it hasn't recovered
Yo no doy, pero cuando lo hago
I don't give, but when I do
No me mido y siempre termino entregando demasiado
I don't hold back and I always end up giving too much
No hubo conexión
There was no connection
Mejor nos quedamos como empezamos
It's better if we stay as we started
Esta situación
This situation
De verdad, lamento, se nos salió de las manos
Honestly, I'm sorry, it got out of our hands
No sé porque pierdes el tiempo, conmigo, bebé
I don't know why you waste your time with me, baby
Llevo diciéndote hace tiempo que el amor se fue
I've been telling you for a while that love is gone
Que lo de nosotros no funcionó
That what we had didn't work
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
From the beginning, I made it clear that you shouldn't find it strange
Somos tendencia porque lo nuestro acabó
We're trending because our thing ended
La gente no entiende que nunca funcionó
People don't understand that it never worked
Por redes me tiran como si fuera el del error
On social media, they throw at me as if I were the one at fault
Pero sigo tranquilo porque así yo estoy mejor
But I'm still calm because this way I'm better
El amor se va, se va, se fue
Love goes away, goes away, it's gone
Olvídate de los TBT
Forget about the throwback Thursdays
Ya te boté y no te quiero ver
I've already thrown you away and I don't want to see you
Más no me busques, me busques
Don't look for me anymore, don't look for me
No me digas que me quieres, me quieres
Don't tell me you love me, you love me
Lo de nosotros ya no puede ser, no puede ser
What we had can't be anymore, can't be
Búscate a uno que te haga lo que yo no supe hacer
Find someone who can do to you what I didn't know how to do
Más no me busques, me busques
Don't look for me anymore, don't look for me
No me digas que me quieres, me quieres
Don't tell me you love me,
Olvídate la vez te besé, en RD
Forget the time I kissed you, in the DR
Y si ti dije que este mur no lo vuelvo hacer
And if I told you that this murder I will not do it again
No sé porque pierdes el tiempo, conmigo, bebé
I don't know why you waste your time, with me, baby
Llevo diciéndote hace tiempo que el amor se fue
I've been telling you for a long time that love is gone
Que lo de nosotros no funcionó
That what happened to us didn't work
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got excited
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
From the beginning I was clear that he wouldn't find it strange if I walked away.
No sé porque pierdes el tiempo, conmigo, bebé
I don't know why you waste your time, with me, baby
Llevo diciéndote hace tiempo que el amor se fue
I've been telling you for a long time that love is gone
Que lo de nosotros no funcionó
That what happened to us didn't work
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got excited
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
From the beginning I was clear that it should not be strange
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
ADSO Alejandro, mami
ADSO Alejandro, mom
Dímelo Mosty (Dímelo, EQ)
Tell me Mosty (Tell me, EQ)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind