Below, I translated the lyrics of the song La Independiente by Alejandro Santamaria from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Ella llegó vestida de rojo
She arrived dressed in red
Se puso a bailar enfrente de mí picándome el ojo
He started dancing in front of me biting my eye
Yo la miré de arriba a abajo
I looked at her from top to bottom
Le dije sin relajo tranquila que conmigo
I told him without quiet relax that with me
Tú no va a pasar trabajo y ella dijo
You're not going to spend a job and she said
'puede ser, ese cuento me lo sé'
'It may be, that story I know'
Tú mejor tómate un trago, tranquilo que yo pago
You better have a drink, easy than I pay
Y yo pensé en voz alta que fue dios el que la trajo
And I thought aloud that it was god who brought her
Y ella dijo 'puede ser, vamos a ver'
And she said 'it can be, let's see'
Chorus 1
Y me tocó sufrir
And it was my turn to suffer
Porque es inteligente, quizá diferente
Because he's smart, maybe different
No supe qué decir
I didn't know what to say
Que no puedo con ella, que mujer tan bella
That I can't with her, what a beautiful woman
Y me tocó sufrir
And it was my turn to suffer
Pero aunque diga que no yo sigo como un loco tras su huella
But even if he says I'm not still like a madman behind his imprint
Que a mí me pone caliente, una mujer independiente
That makes me hot, an independent woman
Verse 2
La piti', la pitizion
The piti', the pitizion
Yo un whisky en las rocas él tomaba vino
I had a whiskey on the rocks he had wine
Creo que un malbec de esos argentinos
I think a malbec of those Argentinians
La pasamos bien
We had a good time
Pero no soy de las que van de cero a cien
But I'm not one to go from zero to a hundred
Me llevó para mi casa dije: 'luego te escribo
He took me home, I said, 'Then I write to you
De la puerta no pasas no te las tires de vivo'
You don't walk past the door, don't throw them away alive'
¿qué tal el loco?
How's the madman?
Si lo que dura va poquito a poco
If what lasts goes a little by little
Chorus 2
Y le tocó sufrir
And it was his turn to suffer
Porque le hablé de frente, pienso diferente
Because I spoke to him head on, I think differently
No supo qué decir
He didn't know what to say
Para su propuesta, tuve una respuesta
For your proposal, I had an answer
Le tocó sufrir
It was his turn to suffer
Aunque le diga que no él sigue como un loco tras mi huella
Even if I tell him he's not still like a madman behind my print
Porque lo pone caliente una mujer independiente
Because it makes it hot an independent woman
Bridge
Ella volvió al mismo sitio
She went back to the same place
Todo cambió ya no anda sola
Everything changed, she's not alone anymore
Chorus 3
Y me tocó sufrir
And it was my turn to suffer
Porque es inteligente, piensa diferente
Because he's smart, he thinks differently
No supe qué decir
I didn't know what to say
Que no puedo con ella, que mujer tan bella
That I can't with her, what a beautiful woman
Y me tocó sufrir
And it was my turn to suffer
Pero aunque diga que no yo sigo como un loco tras su huella
But even if he says I'm not still like a madman behind his imprint
Porque a mí me pone caliente, una mujer independiente
Because it makes me hot, an independent woman
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Alejandro Cordoba Bickenbach, Ender Thomas, Maria Del Pilar Perez, Mario Alberto Caceres, Roberto Andrade Dirak, Yhonny Arquimedes Atella