Below, I translated the lyrics of the song Siempre Ausente by Akwid from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se agüitan las hynas cuando no me hallan
The hynas get agitated when they don't find me
Les voy a dedicar una canción allí les va
I'm going to dedicate a song to you there it goes
Qué es lo que tanto me buscas cuando no estoy
What do you look for me so much when I'm not here?
Me sacas de onda porque tú ya sabes donde voy
You get me out of the mood because you already know where I'm going
Cuando no estoy en la casa me suena el celular
When I'm not at home, my cell phone rings.
Apenas de miré ayer y no te puedes aplacar
I barely looked at you yesterday and you can't appease
Ya sabes mi situación no te salgas del calzón
You know my situation, don't get out of your pants
Yo no te debo nada para darte una razón
I don't owe you anything to give you a reason
Donde voy, donde vengo, donde estoy no te interesa
Where I go, where I come from, where I am does not interest you
Con que te compre algo pa' que no tengas tristeza
If I buy you something so you don't have sadness
No preguntes con quien ando y quien es ella
Don't ask who I'm with and who is she
Ya sabes cuando quieras mi cañón rompa mi estrella
You know when you want my cannon to break my star
No soy solo tuyo y bien lo sabes no mas porque no me hallas
I'm not just yours and you know it well, just because you can't find me
No es razón pa' que te claves cuantas veces te tengo que explicar
It is not a reason for you to nail yourself how many times I have to explain to you
Que pa' que yo este contento necesito un par y como no estoy amarrado
That for me to be happy I need a pair and since I'm not tied up
Deja de chingar, yo sigo siendo el ausente y no voy a parar
Stop fucking around, I'm still the absent one and I'm not going to stop
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Por allí dicen voces nena
Over there they say voices baby
Que te andabas decidiendo
what were you deciding
Partir de nuestro hogar por lo que te han diciendo
Leaving our home because of what they have told you
A las voces no hagas caso ni a lo que diga la gente
Do not listen to the voices or what people say
Me quieres fusilar nomas porque andaba ausente
You want to shoot me just because I was absent
Te guste o no te guste decidimos hasta el fin
Whether you like it or not, we decide until the end
Me veas pelón a rapa o me veas de malandrín
You see me baldheaded or you see me as a scoundrel
Te veo de hoy en ocho cosa que me vale madres
I see you today in eight which is worth mothers
También tú no te fijes ni le expliques a tus padres
You also do not notice or explain to your parents
Ya sabes la rutina no estoy so no me busques
You know the routine, I'm not here so don't look for me
Te explico cuando llegue con tus chicles y tus dulces
I'll explain when I arrive with your gum and your sweets
Como dicen mejor pedir perdón que permiso
As they say, better to ask for forgiveness than permission
Tengo mis huevos puestos y a nadie me le humillo
I have my eggs on and nobody humiliates me
Date la vuelta pero ya sabes cuando llegué
Turn around but you know when I arrived
Respeta tu papito y me saludas a mi nene
Respect your daddy and say hello to my baby
Tú no preguntes con quién ando y que a dónde voy
You don't ask who I'm with and where I'm going
Estoy donde me encuentre y ando donde estoy
I am where I am and I walk where I am
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Si porque vengo de lejos
Yes because I come from afar
Me niegas la luz del día
you deny me daylight
Se me hace que a tu esperanza
It seems to me that your hope
Le paso lo que a la mía
I pass what to mine
Ya sabes que día te toca
You know what day it's your turn
Para mirarme no seas egoísta
To look at me don't be selfish
Cuando veas otras tocarme son amigas con derechos
When you see others touch me they are friends with benefits
Que yo les doy a ti te toca mañana pero por el día de hoy
That I give to you, it's your turn tomorrow but for today
Ya no marques este numero ando por allí
Don't dial this number anymore, I'm there
Pero si quieres te llamo para decirte hi
But if you want, I'll call you to tell you hi
Y para confirmar mañana que te miraré
And to confirm tomorrow that I will look at you
Pero aguas con tu vato te le tienes que esconder
But water with your vato you have to hide
Las ganas me hacen falta neta
I need the desire net
Por andar de callejero
for walking on the street
Tomando entre las barras y andando de mujeriego
Drinking between the bars and walking as a womanizer
Por eso mismo no me quieren tus papas
That's why your parents don't like me
Yo no me mortifico y además
I do not kill myself and also
Nada yo pido de nadie vivo como yo sé
I ask nothing of anyone I live as I know
Cuando a mi me de la gana llegaré
When I feel like it I will arrive
También no andes mitoteando mis negocios
Also don't go mitoteando my business
De eso no sabes nada por un error así
You don't know anything about that because of a mistake like that
Puedes darte una quemada
you can get a burn
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Ya llegué de donde andaba
I already arrived from where I was
Se me concedió volver
I was granted to return
A ti se te a figuraba
you figured
Que no me volverías a ver
that you would not see me again
Pinche escuincla
fucking kid
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind