Below, I translated the lyrics of the song A Pesar De Todo by Akwid from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
a pesar de todo cada lágrima caída cada
In spite of everything, each tear that falls, each
mentira cada vez que fuiste mía existe
lie every time you were mine exists
un sentimiento y no lo niego Aunque Todo
a feeling and I do not deny it although everything
fue un juego no puedo captar mis sueños
It was a game I can't catch my dreams
quisiera verte como me dolió perderte
I would like to see you how it hurt me to lose you
pensar vivir la vida contigo hasta la
think of living life with you until the
muerte Aunque soy fuerte me venció la
death Although I am strong, I was defeated by
mala suerte mil caricias lograron de
bad luck a thousand caresses managed to
tenerte y sin embargo sigue siendo la
to have you and yet it is still the
primera Nunca te olvidaré Te juro Aunque
first I will never forget you I swear even though
me muera sé que fuiste mala y te valió
I die I know you were bad and it was worth it
mi corazón hasta este tiempo no
my heart until this time
encuentro la razón te perdí A huevo no
I find the reason I lost you Egg no
puedo olvidarte siempre suspiraré cada
I can forget you I will always sigh every
vez al recordarte Como quisiera regresar
time when remembering how I would like to return
un poco atrás y nunca haberte conocido
a little back and never having met you
para así vivir en paz Yo yo
so that I can live in peace
todavía todavía
still still
todavía todavía pienso en ti
i still think about you
todavía todavía te extraño
I still still miss you
a pesar de todo acordándome las cosas
despite everything remembering things
que pasamos en aquel tiempo yo sé que te
that we spent in that time I know that you
dejé y en veces me arrepiento cuando
I left and sometimes I regret it when
estoy solo me da por extrañarte sé que
I'm alone, I miss you, I know that
hiciste mal y yo quisiera perdonarte
you did wrong and I would like to forgive you
pero me acuerdo cuando pasas por mi
but I remember when you pass by me
mente que dirá la otra gente y te dejo
mind what other people will say and I leave you
que me hagas daño una vez más yo sé que
that you hurt me once again I know that
te dije que me dejes en paz y aquí estoy
I told you to leave me alone and here I am
confundido y afligido pensando como las
confused and distressed thinking like the
cosas hubieran sido si hubiéramos
things would have been if we had
arreglado todas las cosas lo mío fuera
fixed all things mine out
tuyo y tú fueras mi esposa Como quisiera
yours and you were my wife as I wish
decirte lo que siento como quisiera que
tell you what I feel as I would like
me pongas contento apenas tengo el valor
make me happy as soon as I have the courage
para decir que a pesar de todo todavía
to say that despite everything still
pienso en ti todavía
I still think of you
todavía te extraño
I still miss you
todavía todavía
still still
pienso en ti
I think of you
todavía todavía
still still
a pesar de todo
Nonetheless
Pensaba yo que todo era muy simple
I thought that everything was very simple
y rehacer mi vida sin ti
and redo my life without you
quizás debo darte otra oportunidad
maybe i should give you another chance
No crees y sin negarlo cada que escucho
You don't believe and without denying it every time I hear
tu voz presiento que lo niegues en que
I sense your voice that you deny it in that
sufres por los dos por eso mismo siempre
you suffer for both of us for that very reason always
nos seguimos viendo con la sonrisa
we continue to see each other with a smile
cubriendo los sentimientos sigue
covering the feelings continues
fingiendo como solo sabes tú nunca pensé
pretending like only you know I never thought
que la vida fuera tan azul yo puedo
that life was so blue I can
darte todo pero como amarte porque este
give you everything but how to love you because this
hombre sigue para adelante y quieras
man go ahead and want
diferente Y regresarás todavía te
different And you will return still
burlaras como lo hiciste antes no que te
you will mock as you did before not that you
extrañará bastante Deja que lo piense un
will miss a lot Let me think about it for a while
poco para no volverme loco no quiero
little to not go crazy I do not want
estar triste tampoco Tal vez un día
be sad either maybe one day
estaremos juntos otra vez pero hasta
we will be together again but until
ahora mi mundo sigue al revés yo yo
now my world is upside down yo yo
todavía todavía te extraño
I still still miss you
todavía todavía
still still
pienso en ti
I think of you
todavía todavía te extraño
I still still miss you
a pesar de todo
Nonetheless
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind