Below, I translated the lyrics of the song Me Arrepentí by Ak4:20 from Spanish to English.
Je, Four Twenty
Je, Four Twenty
O el 4:20 como digas tú y
Or 4:20 as you say and
La TaliGvng cabrón, je
The TaliGvng, d*mn, je
Labios sabor honey, chocolate
Lips taste like honey, chocolate
El cora late cuando veo que pasan el mate
The heart beats when I see them passing the mate
El arrebato es bien cabrón desde que llegaste
The rush is d*mn strong since you arrived
Y no hay salida desde que a mi cora tú le entraste
And there's no way out since you entered my heart
Y ahora me arrepentí de comerte a veces
And now I regret eating you sometimes
Y los besos que tú me daba', eso me desvanece
And the kisses you gave me, that makes me fade away
Anoche me acosté con Dios y al él mismo le recé
Last night I went to bed with God and I prayed to Him
Y desde que no estás a mí no me amanece
And since you're not here, it doesn't dawn on me
Y ahora me arrepentí de no merecerte
And now I regret not deserving you
Y las veces que mentía para no perderte
And the times I lied to not lose you
Como en un juego de azar, lo mío fue suerte
Like in a game of chance, mine was luck
Y desde que no estás ahora quiero verte
And since you're not here, now I want to see you
Y la baby like Hennessy
And the baby like Hennessy
Quiere un viaje directo para Tennessee
Wants a direct trip to Tennessee
Contigo me siento en un frenesí
With you, I feel in a frenzy
No me digas que no porque sí, desde que salí para ti
Don't tell me no just because, since I left for you
Clásico como el Barça con el Madrid
Classic like Barça with Madrid
Y te doy lo que mereces, para que me rece
And I give you what you deserve, so you pray for me
Yo no me ahogo con los peces, estoy para ti
I don't drown with the fish, I'm here for you
Y ahora desaparece, en par de meses
And now disappear, in a couple of months
Y solita ready vuelve pa 'onde mí
And ready alone, come back to me
Y ahora me arrepentí de comerte a veces
And now I regret eating you sometimes
Y los besos que tú me daba', eso me desvanece
And the kisses you gave me, that makes me fade away
Anoche me acosté con Dios y al él mismo le recé
Last night I went to bed with God and I prayed to Him
Y desde que no estás a mí no me amanece
And since you're not here, it doesn't dawn on me
Y ahora me arrepentí de no merecerte
And now I regret not deserving you
Y las veces que mentía para no perderte
And the times I lied to not lose you
Como en un juego de azar, lo mío fue suerte
Like in a game of chance, mine was luck
Y desde que no estás ahora quiero verte
And since you're not here, now I want to see you
Desde que tú no estás
Since you're not here
Las cosas cambiaron
Things have changed
Los mismos que me dijeron que no esté contigo a mí me traicionaron
The same ones who told me not to be with you betrayed me
Y cuando yo te dejé ellos mismos fueron los que me abandonaron
And when I left you, they were the ones who abandoned me
Tú eres difícil como dar la tesis
You're as difficult as giving the thesis
Pero por ti me la juego como en la cancha Messi
But for you, I'll risk it like Messi on the field
Tú eres mi primera dama yo tu presi
You're my first lady, I'm your presi
Me compraré una casa cerca tuyo para que tú seas mi veci'
I'll buy a house near you so you can be my neighbor
Yo quiero que tú me besí' la boca
I want you to kiss my mouth
Te compro un pasaje bebecita, vámonos para la Europa
I'll buy you a ticket, baby, let's go to Europe
Mujeres como tú existen pocas
Women like you are rare
Eres valiosa como una copa, como tú no existen dos ni fotocopia
You're as valuable as a cup, there's no second one like you
La noche está de testigo, de como te besé
The night is a witness, of how I kissed you
Baby, hagámoslo otra ve'
Baby, let's do it again
Móntate en el Audi que aquí nadie nos ve
Get in the Audi, no one sees us here
Te volverías loca si supieras cuántas veces te pensé
You'd go crazy if you knew how many times I thought of you
I like that shit, mami
I like that sh*t, mami
Four Twenty, o el 4:20 como digas tú
Four Twenty, or 4:20 as you say
Moustache, dime Magic, el R1
Moustache, call me Magic, the R1
Y ahora me arrepentí de comerte a veces
And now I regret eating you sometimes
Y los besos que tú me daba', eso me desvanece
And the kisses you gave me, that makes me fade away
Anoche me acosté con Dios y al él mismo le recé
Last night I went to bed with God and I prayed to Him
Y desde que no estás a mí no me amanece
And since you're not here, it doesn't dawn on me
Y ahora me arrepentí de no merecerte
And now I regret not deserving you
Y las veces que mentía para no perderte
And the times I lied to not lose you
Como en un juego de azar, lo mío fue suerte
Like in a game of chance, mine was luck
Y desde que no estás ahora quiero verte
And since you're not here, now I want to see you
Y desde que tú no estás, las cosas han sido diferente
And since you're not here, things have been different
Te tengo todo el día metida en mi mente
You're in my mind all day
Te veo en el espejo mientras me lavo los diente'
I see you in the mirror while I brush my teeth
Ahora en mi cama estás ausente
Now you're absent in my bed
Quiero repetir lo de antes
I want to repeat what we did before
Cuando te lo hacía a lo gángster
When I did it to you like a gangster
Tú me decías al oído que te cante
You whispered in my ear to sing to you
Y que te hiciera el amor bastante
And to make love to you a lot
Toy' tomando codeína para ver si te olvido
I'm taking codeine to see if I forget you
Sabes que conmigo era todo divertido
You know everything was fun with me
estoy ganando plata para casarme contigo
I'm making money to marry you
Y te compro unos Moschino y te llevo a mi destino
And I'll buy you some Moschino and take you to my destination
A conocer mi caserío, ¿qué pasó?
To get to know my neighborhood, what's up?
Si tú quieres te lo hago montado en el deportivo
If you want, I'll do it riding in the sports car
Mamasita aquí llego tu guasón
Mamasita, here comes your joker
Y ahora me arrepentí de comerte a veces
And now I regret eating you sometimes
Y los besos que tú me daba', eso me desvanece
And the kisses you gave me, that makes me fade away
Anoche me acosté con Dios y al él mismo le recé
Last night I went to bed with God and I prayed to Him
Y desde que no estás a mí no me amanece
And since you're not here, it doesn't dawn on me
Y ahora me arrepentí de no merecerte
And now I regret not deserving you
Y las veces que mentía para no perderte
And the times I lied to not lose you
Como en un juego de azar, lo mío fue suerte
Like in a game of chance, mine was luck
Y desde que no estás ahora quiero verte
And since you're not here, now I want to see you
Cris Mj, el más que suena
Cris Mj, the one that sounds the most
El Casti, Pailita, Dimelo Ak4:20
El Casti, Pailita, Tell me Ak4:20
Junte para la historia
Joining for history
estamos matando
We're killing it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group