Below, I translated the lyrics of the song Imparfait Inconnu by Adé from French to English.
Quel est ce regard que t'as posé sur moi?
What is this look you gave me?
Frondeur ou peureux ou les deux à la fois?
Rebellious or fearful or both at the same time?
J'ai vu la lueur du cauchemar que tu bois
I saw the gleam of the nightmare you drink
Un trou dans mon cœur, depuis je ne te sais pas
A hole in my heart, since then I don't know you
La nuit est tendre
The night is tender
À s'y méprendre
Mistakenly
Parler comme si on était tout
Talking as if we were everything
À couler, gérer jusqu'au bout
To flow, manage until the end
Mais alors, qu'est-ce que t'as?
But then, what's wrong with you?
J'peux pas t'laisser comme ça
I can't leave you like this
Tu viens, on s'connaîtra
You come, we'll get to know each other
raconte, dis-moi
tell me, tell me
mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
my imperfect, imperfect, unknown imperfect
Mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
My imperfect, imperfect, unknown imperfect
Des années plus tard
Years later
Je te laisse sur le bord
I leave you on the edge
Et contre mes songes
And against my dreams
Je t'ai serré si fort
I held you so tight
J'ai tout fait pour croire que je serais tes armes
I did everything to believe that I would be your weapons
Mais mon maquillage a coulé sous tes larmes
But my makeup ran under your tears
La nuit est tendre
The night is tender
À s'y méprendre
Mistakenly
À toujours croire qu'on ne vaut rien
Always believing that we're worth nothing
On s'efface comme des peaux d'chagrin
We fade away like skins of sorrow
Mais alors, qu'est-ce que t'as?
But then, what's wrong with you?
J'peux pas t'laisser comme ça
I can't leave you like this
Tu verras, on s'connaîtra
You'll see, we'll get to know each other
raconte, dis-moi
tell me, tell me
mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
my imperfect, imperfect, unknown imperfect
Mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
My imperfect, imperfect, unknown imperfect
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Mais alors, qu'est-ce que t'as?
But then, what's wrong with you?
J'peux pas t'laisser comme ça
I can't leave you like this
Tu viens, on s'connaîtra
You come, we'll get to know each other
raconte, dis-moi
tell me, tell me
mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
my imperfect, imperfect, unknown imperfect
Mon imparfait, imparfait, imparfait inconnu
My imperfect, imperfect, unknown imperfect
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Chalalalala-ouh, ouh-ouh, ouais
Chalalalala-oh, oh-oh, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group