LyricFluent Logo
Home / Lyrics / CNCO / Tan Enamorados
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Quizás te puedas preguntar
Maybe you might wonder
Qué le hace falta a esta noche blanca
What it takes tonight white
A nuestra' vida' que han vivido tanto
To our 'life' they've lived so long
Que han visto mil colores de sábana' de ceda
You've seen a thousand colors of sheet' of ceda
Y cuando llueve te gusta caminar
And when it rains you like to walk
Vas abrazándome sin prisa aunque te mojes
You're hugging me in no hurry even if you get wet
Amor mío, lo nuestro es como es
My love, ours is as it is
Y es todo una aventura, no le hace falta nada
And it's all an adventure, he doesn't need anything
Chorus 1
Y estoy aquí, tan enamorado de ti
And I'm here, so in love with you
Que la noche dura un poco más
That the night lasts a little longer
El grito de una ciudad
The cry of a city
Que ve nuestras caras la humedad
Who sees our faces moisture
Y te haré compañía más allá de la vida
And I'll keep you company beyond life
Yo te juro que arriba te amaré más
I swear I'll love you more upstairs
Verse 2
La mañana nos traerá
The morning will bring us
Un canto nuevo de pájaros alegre'
A cheerful new song of birds'
Amor mío, así es la vida juntos
My love, that's life together
Dos loco' de repente
Two crazy' suddenly
Sonriéndole a la gente que nos ve pasar
Smiling at the people who see us pass
Chorus 2
Tan enamorados
So in love
Y así que la noche dura un poco más
And so the night lasts a little longer
Viajar a tu lado en el tren
Travelling by your side on the train
Un sueño difícil de creer
A hard-to-believe dream
Bridge
Uh-uh-uh, poco a poco el abrazo
Uh-uh-uh, little by little the hug
Boca a boca despacio
Mouth-to-mouth slowly
Aliento y suspiros tibios al anochecer
Warm breath and sighs at dusk
Chorus 3
Tan enamorados que así
So in love that so
La noche dura un poco más
The night lasts a little longer
Viajar a tu lado en el tren
Travelling by your side on the train
Un sueño difícil de creer
A hard-to-believe dream
Outro
Mmm, quizás te pueda' preguntar
Mmm, maybe I can' ask you
Qué le hace falta a esta noche blanca
What it takes tonight white