LyricFluent Logo
Home / Lyrics / CNCO / Llegaste Tú
Learn Spanish with lessons based on this song!
Learn More
These English Lyric translations are verified!
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Dejé de creer
I stopped believing
Me hizo un indolente, un mujeriego
I became indolent, a womanizer
'Indolente' in Spanish is a person who is indolent / lazy
Dejé de creer en el amor
I stopped believing in love
Dejé de sentir
I stopped feeling
Pues la carretera me hizo frío
Then the road made me cold
Or: Then the path made me cold
Dejé de sentir
I stopped feeling
Prechorus 1
Hasta que llegaste tú
Until you arrived
Con esa carita que tienes tú
With that little face that you have
Esa boquita que tienes tú
That little mouth that you have
Y esa actitud que enamora
And that attitude that makes fall in love
Hasta que llegaste tú
Until you arrived
Tenerte cerca es una locura
Having you close is craziness
No me despego de tu cintura
I'm not detaching from your waist
Desde que llegaste tú
Since you arrived
Chorus 1
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Or more literally: That this violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Yo me enamoré
I fell in love
Verse 2
Cuando nos vimos de frente
When we saw each other
Or: When we saw each other in front of each other
Delante de tanta gente
In front of so many people
Fui cómplice de un acto indecente
I was an accomplice of an indecent act
La más divina del Instagram
The most divine of Instagram
Mami, eres tú, ya no me importan las demás
Babe, it's you, the rest don't matter
Me la paso enamorado, enamorado
I'm in love, in love
Or: I spend my time in love, in love
Baby, un ratito y nos quedamos pegados
Baby, a little while and we're stuck
Antes estaba triste y solo, down, down
Before I was sad and alone, down, down
Pero tú llegaste y dije wow, wow, wow
But you arrived and I said wow, wow, wow
Chorus 2
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Or more literally: That this violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Yo me enamoré
I fell in love
Verse 3
Dejé de creer
I stopped believing
Me hizo un indolente, un mujeriego
I became indolent, a womanizer
Dejé de creer en el amor
I stopped believing in love
Dejé de sentir
I stopped feeling
Pues la carretera me hizo frío
Then the road made me cold
Dejé de sentir
I stopped feeling
Prechorus 2
Hasta que llegaste tú
Until you arrived
Con esa carita que tienes tú
With that little face that you have
Esa boquita que tienes tú
That little mouth that you have
Y esa actitud que enamora
And that attitude that makes fall in love
Hasta que llegaste tú
Until you arrived
Tenerte cerca es una locura
Having you close is crazy
No me despego de tu cintura
I'm not detaching from your waist
Desde que llegaste tú
Since you arrived
Chorus 3
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Or more literally: That this violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That so suddenly
Yo me enamoré
I fell in love