LyricFluent Logo
Llegaste Tú
Llegaste Tú
CNCO, Prince Royce

Verse 1

Dejé de creer
I stopped believing
Me hizo un indolente, un mujeriego
I became indolent, a womanizer
Indolent is another way to say lazy
Dejé de creer en el amor
I stopped believing in love
Dejé de sentir
I stopped feeling
Pues la carretera me hizo frío
Then the road made me cold
Dejé de sentir
I stopped feeling

Pre-chorus 1

Hasta que llegaste tú
Until you came
Con esa carita que tienes tú
With that little face that you have
Esa boquita que tienes tú
That little mouth that you have
Y esa actitud que enamora
And that attitude that makes one fall in love
Hasta que llegaste tú
Until you came
Tenerte cerca es una locura
Having you close is craziness
No me despego de tu cintura
I'm not detaching from your waist
Desde que llegaste tú
Since you came

Chorus 1

¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
That - like this - of - violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
Yo me enamoré
I fell in love

Verse 2

Cuando nos vimos de frente
When we saw each other
When - us - we see - of - front
Delante de tanta gente
In front of so many people
Fui cómplice de un acto indecente
I was an accomplice in an indecent act
La más divina del Instagram
The most divine on Instagram
Mami, eres tú, ya no me importan las demás
Babe, it's you, the rest don't matter
Me la paso enamorado, enamorado
I spend it in love, in love
Baby, un ratito y nos quedamos pegados
Baby, a little while and we're stuck
Antes estaba triste y solo, down, down
Before I was sad and alone, down, down
Pero tú llegaste y dije wow, wow, wow
But you came and I said wow, wow, wow

Chorus 2

¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
That - like this - of - violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
Yo me enamoré
I fell in love

Verse 3

Dejé de creer
I stopped believing
Me hizo un indolente, un mujeriego
I became indolent, a womanizer
Dejé de creer en el amor
I stopped believing in love
Dejé de sentir
I stopped feeling
Pues la carretera me hizo frío
Then the road made me cold
Dejé de sentir
I stopped feeling

Pre-chorus 2

Hasta que llegaste tú
Until you came
Con esa carita que tienes tú
With that little face that you have
Esa boquita que tienes tú
That little mouth that you have
Y esa actitud que enamora
And that attitude that makes one fall in love
Hasta que llegaste tú
Until you came
Tenerte cerca es una locura
Having you close is crazy
No me despego de tu cintura
I'm not detaching from your waist
Desde que llegaste tú
Since you came

Chorus 3

¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
That - like this - of - violently
Yo me enamoré
I fell in love
¿Qué está pasando?
What is happening?
¿Qué estoy sintiendo?
What am I feeling?
Que así de violento
That this violently
Yo me enamoré
I fell in love