LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
De Cero
De Cero
CNCO (18+)
Niña, tanto tiempo
Girl, so long
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
¿Qué es de tu vida?
What's in your life?
Dicen que estás sufriendo
They say you're suffering
Creo que tengo, una salida
I think I have, a way out
Cuando dejemos el orgullo
When we leave pride
Y las barreras entre tú y yo
And the barriers between you and me
Soltamos lo malo
Let's let go of the bad
Nos inventamos un atardecer
We invented a sunset
Sin mente yo me entregaré
Without mind I'll turn myself in
El pasado olvidamos
The past we forget
Y de cero empezamos
And from scratch we started
Otro chance nos damos los dos
Another chance we both give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once
De cero empezamos
From scratch we started
Otro chance nos damos tú y yo
Another chance is you and I give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once
Y mala mía, mala mía
And my bad, my bad
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
I'm yours, Mommy, and you're mine
Dejemos eso atrás que es una tontería
Let's leave that behind that it's silly
Y olvidar a todos los temores, no llores
And forget all the fears, don't cry
Y mala mía, mala mía
And my bad, my bad
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
I'm yours, Mommy, and you're mine
Dejemos eso, ya que es una porquería
Let's stop that, since it's crap
Y olvidar a todos los temores, no llores
And forget all the fears, don't cry
Vamos a vivir al máximo
We're going to live to the fullest
La vida es corta y tú eres un regalo
Life is short and you're a gift
¿Qué tal si nos besamos suave
How about we kiss soft
Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
And we're going on a journey to infinity?
Vamos a vivir al máximo
We're going to live to the fullest
La vida es corta y tú eres un regalo
Life is short and you're a gift
¿Qué tal si nos besamos suave
How about we kiss soft
Y nos vamos de viaje?
And we're going on a trip?
Can we accept all of our differences
Can we accept all of our differences
And put aside all of the pettiness
And put aside all of the pettiness
Just forget, no regret
Just forget, don't regret
I'll take you anywhere you wanna go
I'll take you anywhere you wanna go
I got so much I want to show
I got so much I want to show
Let's restart and we'll go far
Let's restart and we'll go far
Y de cero empezamos
And from scratch we started
Otro chance nos damos los dos
Another chance we both give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once
De cero empezamos
From scratch we started
Otro chance nos damos tú y yo
Another chance is you and I give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once
Vamos a vivir al máximo
We're going to live to the fullest
La vida es corta y tú eres un regalo
Life is short and you're a gift
¿Qué tal si nos besamos suave
How about we kiss soft
Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
And we're going on a journey to infinity?
Vamos a vivir al máximo
We're going to live to the fullest
La vida es corta y tú eres un regalo
Life is short and you're a gift
¿Qué tal si nos besamos suave
How about we kiss soft
Y nos vamos de viaje?
And we're going on a trip?
Y de cero empezamos
And from scratch we started
Otro chance nos damos los dos
Another chance we both give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once
De cero empezamos
From scratch we started
Otro chance nos damos tú y yo
Another chance is you and I give each other
Mejor dejemos la estupidez
We'd better put the stupidity out of it
Que el amor llega solo una vez
That love comes only once