Below, I translated the lyrics of the song IM YEAT by Yeat from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
What a day, what a show, man
¡Qué día, qué espectáculo, hombre!
If you're not listenin' to Yeat right now, what are you doin' bro?
Si no estás escuchando a Yeat ahora mismo, ¿qué estás haciendo hermano?
If you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat
If you smell the money, that's Yeat
Si hueles el dinero, ese es Yeat
If you feel the money, that's Yeat
Si sientes el dinero, ese es Yeat
If you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat
If you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat
I ain't ever want the Rollie bitch, this Rollie wanted me
Nunca quise a la perra Rollie, este Rollie me quería a mí
Bitch, I'm changin' like the season new bitch every week
Perra, estoy cambiando como la nueva perra de temporada cada semana
'Get the money' been the motto bitch, I'ma make that my motif
'Conseguir el dinero' ha sido el lema perra, haré de ese mi motivo
Yeah, all the proof is in the puddin', baby, when she pull up, puddle 'round me
Sí, toda la prueba está en el pudín, cariño, cuando ella se detiene, se forma un charco a mi alrededor
Yeah, so much smoke up in the air, when you come inside, baby, couldn't speak
Sí, tanto humo en el aire, cuando entras, cariño, no podía hablar
Yeah, and you know I'm a geeker, baby, I'ma do it everyday of the week
Sí, y sabes que soy un geek, cariño, lo haré todos los días de la semana
How you doin'? Nice to meet you, but fuck you, I don't need you, bitch, I-I-I'm Yeat
¿Cómo estás? Encantado de conocerte, pero vete a la mierda, no te necesito, perra, soy Yeat
Get the chrome wheels spinnin' again
Haz que las ruedas cromadas giren de nuevo
I went shark on this bitch, tell her 'Yam'
Fui tiburón con esta perra, dile 'Yam'
Turn the speakers a lil' louder, baby, hear the music straight up who I am
Enciende los parlantes un poco más alto, cariño, escucha la música directamente, quién soy
If I'm walkin' 'round the city, everybody askin' who the fuck I am
Si estoy caminando por la ciudad, todos preguntan quién carajo soy
I tried to stay down with the same people, but I can't change what I can't
Intenté quedarme con las mismas personas, pero no puedo cambiar lo que no puedo
I'm a pigeon with the money, shittin' on 'em, I'ma do it from the sky
Soy una paloma con el dinero, cagándoles, lo haré desde el cielo
She can feel it in her kidney, I'm fuckin' this bitch, I hit it from the side
Ella puede sentirlo en su riñón. Me estoy follando a esta perra, la golpeé desde un lado
Two times, tell 'em, tell 'em, that it's Yeat
Dos veces, diles, diles que es Yeat
Two times, tried to tell 'em that's me, yeah
Dos veces, traté de decirles que soy yo, sí
You could never be like us, the only Yeat they got is me
Nunca podrías ser como nosotros, el único Yeat que tienen soy yo
If you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat
If you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat
I ain't ever want the Rollie bitch, this Rollie wanted me
Nunca quise a la perra Rollie, este Rollie me quería a mí
Bitch, I'm changin' like the season new bitch every week
Perra, estoy cambiando como la nueva perra de temporada cada semana
'Get the money' been the motto bitch, I'ma make that my motif
'Conseguir el dinero' ha sido el lema perra, haré de ese mi motivo
Yeah, all the proof is in the puddin', baby, when she pull up, puddle 'round me
Sí, toda la prueba está en el pudín, cariño, cuando ella se detiene, se forma un charco a mi alrededor
Yeah, so much smoke up in the air, when you come inside, baby, couldn't speak
Sí, tanto humo en el aire, cuando entras, cariño, no podía hablar
Yeah, and you know I'm a geeker, baby, I'ma do it everyday of the week
Sí, y sabes que soy un geek, cariño, lo haré todos los días de la semana
How you doin'? Nice to meet you, but fuck you, I don't need you, bitch, I-I-I'm Yeat
¿Cómo estás? Encantado de conocerte, pero vete a la mierda, no te necesito, perra, soy Yeat
For a hundred bands, I, I wouldn't even leave the bed
Por cien bandas, yo ni siquiera me levantaría de la cama
Watch this, watch life get easy, baby
Mira esto, mira cómo la vida se vuelve más fácil, cariño
When you live like me, this shit get breezy, the shit get chilly
Cuando vives como yo, esta mierda se vuelve ventosa, la mierda se vuelve fría
I just flew out a new bitch, next day, she just came back from Chile
Acabo de sacar una nueva perra, al día siguiente, ella acaba de regresar de Chile
What you want? It don't matter, I'm Yeat
¿Qué quieres? No importa, soy Yeat
What you want? It don't matter
¿Qué quieres? No importa
What you want? What you want? Spell it out for me
¿Qué quieres? ¿Lo que quieras? Deletréalo para mí
What you want? It don't matter, it don't matter
¿Qué quieres? No importa, no importa
It don't matter 'cause I'm, I'm Yeat
No importa porque soy, soy Yeat
If you see the money, that's Yeat, if you see the money, that's Yeat
Si ves el dinero, ese es Yeat, si ves el dinero, ese es Yeat
I ain't ever want the Rollie, bitch, this Rollie wanted me
Nunca quise el Rollie, perra, este Rollie me quería
Bitch, I'm changin' like the season, new bitch every week
Perra, estoy cambiando como la temporada, nueva perra cada semana
'Get the money' been the motto bitch, I'ma make that my motif
'Conseguir el dinero' ha sido el lema perra, haré de ese mi motivo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind