Below, I translated the lyrics of the song Tell Më by Yeat from English to Spanish.
Flying around the world married to the game
Volando alrededor del mundo casado con el juego
Picture to a frame, yeah, I ain't gonna change
Imagen en un marco, sí, no voy a cambiar
Tell me what else, tell me your tale
Dime qué más, cuéntame tu historia
It's easier to scream, I'll send you straight to hell
Es más fácil gritar, te enviaré directo al infierno
I love Hell, Hell on earth
Me encanta el infierno, el infierno en la tierra
It's a burnt smell as far as I could tell
Es un olor a quemado hasta donde puedo decir
It get deeper than a well
Se hace más profundo que un pozo
I don't wish you well, yeah, I don't give a fuck
No te deseo lo mejor, sí, no me importa un carajo
Yeah, richer than the world
Sí, más rico que el mundo
Got this new kind of money
Tengo este nuevo tipo de dinero
You should see these new bills
Deberías ver estos nuevos billetes
You wouldn't know any better
No sabrías nada mejor
I just put it all together, send a note to a letter
Solo lo junté todo, envié una nota a una carta
Write my sins off, yeah, know the blood better
Escribo mis pecados, sí, conozco mejor la sangre
Turn the wheel to the left, right, not better
Gira el volante a la izquierda, derecha, no mejor
Go be fake, bitch, yeah, being real's not better
Sé falso, perra, sí, ser real no es mejor
I could tell a couple lies, yeah, you could tell I misled 'em
Podría contar un par de mentiras, sí, podrías decir que los engañé
Look me in the eyes, don't tell me what you see
Mírame a los ojos, no me digas lo que ves
And I randomly tweak, I'll knock you off your feet
Y al azar me altero, te derribaré
I been out for weeks, it get easier for me
He estado fuera por semanas, se me hace más fácil
But don't tell me, 'Go help yourself', you can go and die
Pero no me digas, 'Ve a ayudarte', puedes ir y morir
Do what you want, I won't hold the gun
Haz lo que quieras, no sostendré el arma
But imagine me there, with a dead blank stare
Pero imagíname allí, con una mirada muerta
I was tryna warn you, but it seem like you don't care
Estaba tratando de advertirte, pero parece que no te importa
And it's fine, that's fair, yeah, I would never care
Y está bien, eso es justo, sí, nunca me importaría
I don't need to see, yeah, I don't need to hear
No necesito ver, sí, no necesito escuchar
I don't wanna talk to you, yeah, I don't want you near
No quiero hablar contigo, sí, no te quiero cerca
I never would care, you said, 'Life ain't fair'
Nunca me importaría, dijiste, 'La vida no es justa'
It's fair enough to me, I'ma let you feel free
Es lo suficientemente justo para mí, te dejaré sentirte libre
And I do it better, so I know that you could fail
Y lo hago mejor, así que sé que podrías fallar
I do it for me, I don't do it for you
Lo hago por mí, no lo hago por ti
Lotta baggage to unpack, and it's cool
Mucho equipaje por desempacar, y está bien
I can't go back on my words 'cause that'd be rude
No puedo retractarme de mis palabras porque eso sería grosero
Yeah, I like being disrespectful and that's cool
Sí, me gusta ser irrespetuoso y eso está bien
I'ma break you apart and feed you to fish for food
Te romperé en pedazos y te alimentaré a los peces como comida
We live in the dark, live on the moon
Vivimos en la oscuridad, vivimos en la luna
I guess two-zero-nine-three is not for you
Supongo que dos-cero-nueve-tres no es para ti
The only thing I need from you
Lo único que necesito de ti
Instead of tellin' me things
En lugar de decirme cosas
I wish you would feel like me
Desearía que te sintieras como yo
I wish you could see like me
Desearía que pudieras ver como yo
And there's more to life than that
Y hay más en la vida que eso
And there's more to life than this
Y hay más en la vida que esto
And I tell you that now
Y te lo digo ahora
Now I want you to feel
Ahora quiero que sientas
Everything's near
Todo está cerca
Eat an organ, you live forever
Come un órgano, vivirás para siempre
Yeah, I was born to live forever
Sí, nací para vivir para siempre
Don't you feel good? You say you feel good
¿No te sientes bien? Dices que te sientes bien
I'ma let you cry
Te dejaré llorar
I'ma let you die
Te dejaré morir
You know this ship's tight
Sabes que este barco está apretado
It's more than just me
Es más que solo yo
It's more that you see
Es más de lo que ves
And it's more that you feel
Y es más de lo que sientes
Pay more just to feel
Paga más solo para sentir
Clinging on the sheets
Aferrándote a las sábanas
Falling down for weeks
Cayendo por semanas
History repeats
La historia se repite
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind