Below, I translated the lyrics of the song Shhhh by Yeat from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Bullets make you spread, make you dead, cut yo' head
Las balas te hacen extender, te matan, te cortan la cabeza
Pull up, ice is fled, no need no coupe, watch you sled
Levántate, el hielo se ha ido, no es necesario ningún cupé, mira tu trineo
Diamonds on my body, watch 'em dance and watch 'em flip
Diamantes en mi cuerpo, míralos bailar y míralos girar
In a frog-eyed bentley, pull off on the feds, hol' up
En un Bentley con ojos de rana, deténgase ante los federales, espere
I was just swervin' and divin' the feds
Solo estaba desviándome y engañando a los federales
Couple of pills and the blick in the whip, pull off on the feds, hol' up
Un par de pastillas y el golpe en el látigo, quítale a los federales, espera
Cut off your motherfuckin' ties, your head, your neck, your motherfuckin' back
Corta tus malditas ataduras, tu cabeza, tu cuello, tu maldita espalda
Said I'm takin' a break, but I pull up, lil' bitch, it's time to attack
Dije que me tomaría un descanso, pero me detengo, pequeña perra, es hora de atacar
We aim for your head, if you gon' die, you die
Apuntamos a tu cabeza, si vas a morir, mueres
Chopper this big, yeah
Chopper así de grande, sí
Chop up your wig, gon' chop up ya
Corta tu peluca, te cortaré
I'm in the cullinan, pullin' that bitch off the lot, I'm motherfuckin' tellin' ya
Estoy en el Cullinan, sacando a esa perra del lote, te lo estoy diciendo
Couldn't decide with the benz, and if we not friends, I never could tell ya
No pude decidirme con el Benz, y si no somos amigos, nunca podría decírtelo
I was just swervin' the lanes in the motherfuckin' benz, I never could tell ya
Estaba desviándome de los carriles en el maldito Benz, nunca pude decírtelo
I ain't even fuck with nobody, I count up my money, I never could feel you
Ni siquiera follo con nadie, cuento mi dinero, nunca pude sentirte
Yeah, I ran up my money to twenty ms, bitch, I'm nowhere near you
Sí, subí mi dinero a veinte ms, perra, no estoy cerca de ti
Yeah, I took this shit to outer-space, bitch, yeah, I'm nowhere near you
Sí, llevé esta mierda al espacio exterior, perra, sí, no estoy cerca de ti
Yeah, I'm poppin' the x again, really I'm off of the hoes til' I feel again
Sí, estoy haciendo estallar la x otra vez, realmente estoy fuera de las azadas hasta que vuelva a sentir
For a little of faucet money, we can fill your bag, yeah, we can bring you in
Por un poco de dinero del faucet, podemos llenar tu bolso, sí, podemos traerte
Twenty fifty-fifty fuckin' seven, yeah, security like the president
Veinte cincuenta y cincuenta jodidos siete, sí, seguridad como el presidente
Everything on us designer, the watch, the frames, everything is elegant
Todo es de diseño nuestro, el reloj, los marcos, todo es elegante
I really hate everybody, lil' bitch, I'm evil, call me fuckin' resident
Realmente odio a todos, pequeña perra, soy malvada, llámame maldito residente
I mix the syrup with soda, yeah, and I had to mix it, lil' bitch
Mezclo el almíbar con refresco, sí, y tuve que mezclarlo, pequeña perra
This shit like hocus pocus, tryna get your money, bitch, you turn to a fan
Esta mierda es como hocus pocus, intenta conseguir tu dinero, perra, recurres a un fan
Pull up on advance, pull off with the mans
Deténgase con anticipación, salga con el hombre
I'm rocking a birkin, bitch, it's no hermes
Estoy luciendo un Birkin, perra, no es Hermes
Yeah, do what I said, it still don't make sense
Sí, haz lo que dije, todavía no tiene sentido
I pop a hundred perkies, bitch, when I land
Hago estallar cien perkies, perra, cuando aterrizo
Pull up to japan, they copy my trend
Llega a Japón, copian mi tendencia
I'm fuckin' my money, I flew it to france
Estoy jodiendo mi dinero, lo volé a Francia
Hol' up, hol' up, I told 'em, 'do that shit again'
Espera, espera, les dije, 'hagan esa mierda otra vez'
Pull up, ice is fled, no need no coupe, watch you sled
Levántate, el hielo se ha ido, no es necesario ningún cupé, mira tu trineo
Diamonds on my body, watch 'em dance and watch 'em flip
Diamantes en mi cuerpo, míralos bailar y míralos girar
In a frog-eyed bentley, pull off on the feds, hol' up
En un Bentley con ojos de rana, deténgase ante los federales, espere
I was just swervin' and divin' the feds
Solo estaba desviándome y engañando a los federales
Couple of pills and the blick in the whip, pull off on the feds, hol' up
Un par de pastillas y el golpe en el látigo, quítale a los federales, espera
Cut off your motherfuckin' ties, your head, your neck, your motherfuckin' back
Corta tus malditas ataduras, tu cabeza, tu cuello, tu maldita espalda
Said I'm takin' a break, but I pull up, lil' bitch, it's time to attack
Dije que me tomaría un descanso, pero me detengo, pequeña perra, es hora de atacar
We aim for your head, if you gon' die, you die
Apuntamos a tu cabeza, si vas a morir, mueres
Chopper this big, yeah
Chopper así de grande, sí
Chop up your wig, gon' chop up ya
Corta tu peluca, te cortaré
I'm in the cullinan, pullin' that bitch off the lot, I'm motherfuckin' tellin' ya
Estoy en el Cullinan, sacando a esa perra del lote, te lo estoy diciendo
Couldn't decide with the benz, and if we not friends, I never could tell ya
No pude decidirme con el Benz, y si no somos amigos, nunca podría decírtelo
I was just swervin' the lanes in the motherfuckin' benz, I never could tell ya
Estaba desviándome de los carriles en el maldito Benz, nunca pude decírtelo
I ain't even fuck with nobody, I count up my money, I never could feel you
Ni siquiera follo con nadie, cuento mi dinero, nunca pude sentirte
Yeah, I ran up my money to twenty ms, bitch, I'm nowhere near you
Sí, subí mi dinero a veinte ms, perra, no estoy cerca de ti
Yeah, I took this shit to outer-space, bitch, yeah, I'm nowhere near you
Sí, llevé esta mierda al espacio exterior, perra, sí, no estoy cerca de ti
Yeah, I'm poppin' the x again, really I'm off of the hose til' I feel again
Sí, estoy haciendo estallar la x otra vez, realmente estoy fuera de la manguera hasta que vuelva a sentir
For a little of faucet money, we can fill your bag, yeah, we can bring you in
Por un poco de dinero del faucet, podemos llenar tu bolso, sí, podemos traerte
Twenty fifty-fifty fuckin' seven, yeah, security like the president
Veinte cincuenta y cincuenta jodidos siete, sí, seguridad como el presidente
Everything on us designer, the watch, the frames, everything is elegant
Todo es de diseño nuestro, el reloj, los marcos, todo es elegante
I really hate everybody, lil' bitch, I'm evil, call me fuckin' resident
Realmente odio a todos, pequeña perra, soy malvada, llámame maldito residente
I mix the syrup with soda, yeah, and I had to mix it, lil' bitch
Mezclo el almíbar con refresco, sí, y tuve que mezclarlo, pequeña perra
This shit like hocus pocus, tryna get your money, bitch, you turn to a fan
Esta mierda es como hocus pocus, intenta conseguir tu dinero, perra, recurres a un fan
Pull up on advance, pull off with the mans
Deténgase con anticipación, salga con el hombre
I'm rocking a birkin, bitch, it's no hermes
Estoy luciendo un Birkin, perra, no es Hermes
Yeah, do what I said, it still don't make sense
Sí, haz lo que dije, todavía no tiene sentido
I pop a hundred perkies, bitch, when I land
Hago estallar cien perkies, perra, cuando aterrizo
Pull up to japan, they copy my trend
Llega a Japón, copian mi tendencia
I'm fuckin' my money, I flew it to france
Estoy jodiendo mi dinero, lo volé a Francia
Hol' up hol' up, I told 'em, 'do that shit again'
Espera, espera, les dije, 'hagan esa mierda otra vez'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind