Below, I translated the lyrics of the song Gitanilla by Willy Chirino from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Por tu amor, caí en una jugarreta
For your love, I fell into a trick
Me diste cual pandereta de iglesia pentecostal
You gave me which pentecostal church tambourine
Y llore, con tanta melancolía
And I cried, with so much melancholy
Que creyeron que caía el diluvio universal
Who believed that the universal deluge was falling
Por tu amor yo me mordí los labios
For your love I bit my lips
Y aunque es de sabios reconocer
And although it is wise to recognize
Yo jamás he logrado admitirme
I have never been able to admit
Que nunca, nunca me has de querer
That you will never, never love me
Tú, gitanilla, gitanilla tú, con tus ojos de mirar azul
You, gypsy girl, you gypsy girl, with your eyes looking blue
Que me quieren llevar a la muerte, solo tú
That they want to take me to death, only you
Gitanilla, gitanilla tú, despiadada, despiadada tú
Gypsy girl, you gypsy girl, ruthless, ruthless you
¿Que he de hacer para cambiar mi suerte?
What should I do to change my luck?
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Fue tu amor, mas difícil y mas fallo
It was your love, more difficult and more failure
Que un contrabando de gallos pasando al amanecer
That a smuggling of roosters passing at dawn
Es a ti, a quien dedico esta salsa
It is to you, to whom I dedicate this sauce
Pues tu palabra es mas falsa que el cayman de Disneyworld
Well, your word is more false than the Disneyworld alligator
Por tu amor me fui volviendo loco
For your love I went crazy
Y poco a poco empecé a admitir
And little by little I began to admit
Que jugaba a la ruleta rusa
who played russian roulette
Como una excusa para morir
as an excuse to die
Tú, gitanilla, gitanilla tú, con tus ojos de mirar azul
You, gypsy girl, you gypsy girl, with your eyes looking blue
Que me quieren llevar a la muerte, solo tú
That they want to take me to death, only you
Gitanilla, gitanilla tú, despiadada, despiadada tú
Gypsy girl, you gypsy girl, ruthless, ruthless you
Que he de hacer para cambiar mi suerte?
What do I have to do to change my luck?
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Gitanilla, gitanilla tú, con tus ojos de mirar azul
Gypsy girl, you gypsy girl, with your eyes looking blue
Que me quieren llevar a la muerte, solo tú
That they want to take me to death, only you
Gitanilla, gitanilla tú, despiadada, despiadada tú
Gypsy girl, you gypsy girl, ruthless, ruthless you
¿Que he de hacer para cambiar mi suerte?
What should I do to change my luck?
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Ayy, orgullosa, no me dejes no
Ayy, proud, don't leave me no
Ayy, gitanilla, no me dejes no
Ayy, gypsy girl, don't leave me, no
Bella chiquilla
beautiful girl
¿Que voy ha hacer sin tu querer?
What am I going to do without your love?
Vuelve conmigo, vuelve conmigo
Come back with me, come back with me
Abusadora castigadora, no me abandones no
Punitive abuser, don't abandon me no
Agua que no has de beber, dejarla correr
Water that you should not drink, let it run
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group