Below, I translated the lyrics of the song Oh Qué Será? by Willie Colón from Spanish to English.
Yo creo en muchas cosas que no he visto, y ustedes también, lo sé
I believe in many things that I haven't seen, and you all too, I know
No se puede negar la existencia de algo palpado por mas etereo que
You can't deny the existence of something touched by more ethereal than
Sea no hace falta exhibir una prueba de decencia de aquello que es tan verdadero
It is not necessary to exhibit a proof of decency of that which is so true
El único gesto es creer o no
The only gesture is to believe or not
Algunas veces hasta creer llorando
Sometimes even believing while crying
Se trata de un tema incompleto porque le falta respuesta
It is an incomplete theme because it lacks an answer
Respuesta que alguno de ustedes, quizás, le pueda dar
An answer that some of you, perhaps, can give
Es un tema en technicolor para hacer algo util del amor
It is a technicolor theme to make something useful of love
Para todos nosotros, amén
For all of us, amen
qué sera, qué sera
What will be, what will be
Que anda suspirando por las alcobas
That is sighing through the alcoves
Que se oye susurrando en versos de trova
That is heard whispering in verses of trova
Que anda combinandonos preguntas locas
That is combining crazy questions
Que anda en las cabezas, anda en las bocas
That is in the heads, is in the mouths
Que anda ascendiendo por hartos huecos
That is ascending through many holes
Que están hablando alto en la bodega
That are speaking loudly in the bodega
Y grita en el mercado, qué cosa es esa?
And shouts in the market, what is that?
Es la naturaleza, sera, que sera
It is nature, will be, what will be
Que no tiene certeza y nunca te da
That has no certainty and never gives you
Que no tiene concepto, y nunca tendra
That has no concept, and will never have
Que no tiene tamaño
That has no size
qué sera, qué sera
What will be, what will be
Que vive en las ideas de esos amantes
That lives in the ideas of those lovers
Que cantan los poetas mas delirantes
That the most delirious poets sing
Que juran los profetas emborrachados
That the drunken prophets swear
Esta en la romería de los mutilados
It is in the pilgrimage of the mutilated
Esta en la fantasia de los infelices
It is in the fantasy of the unhappy
Esta en el día a día de las meretrices
It is in the day to day of the prostitutes
En todos los bandidos y desvalidos
In all the bandits and the helpless
En todos sus sentidos, sera qué sera
In all its senses, will be what will be
Que no tiene decencia y nunca tendra
That has no decency and will never have
Que no tiene censura y nunca tendra
That has no censorship and will never have
Y le falta sentido
And lacks meaning
qué sera, qué sera
What will be, what will be
Que ningún aviso podrá evitar
That no warning can avoid
Que tampoco los presos puedan desafiar
That neither the prisoners can challenge
Que todos los caminos tendrán que cruzar
That all the paths will have to cross
Donde todos los signos van a consagrar
Where all the signs will consecrate
Y todos los niñitos a investigar
And all the little kids will investigate
Y todos los destinos van a encontrar
And all the destinies will find
Y el mismo padre eterno que nunca fue alla
And the same eternal father who never went there
Al hombre nuevamente lo bendeciran
Will bless man again
Apagando al infierno su llama final
Putting out hell's final flame
Porque no tiene caso volver a rodar
Because it makes no sense to roll again
Por la falta de juicio
For the lack of judgment
Que jura el profeta, canta el poeta
That the prophet swears, the poet sings
Y están gritando en la maqueta
And they are shouting in the model
Que me despierta por la noche
That wakes me up at night
Y me hace temblar, me hace llorar
And makes me tremble, makes me cry
Son fantasmas, somos fantasmas
They are ghosts, we are ghosts
Siento la puerta tocar tres veces
I feel the door knock three times
Van suspirando por las alcobas
They are sighing through the alcoves
Y susurrando versos de trova
And whispering verses of trova
Ponte a escuchar!
Start listening!
No tiene tamaño, y es naturaleza
It has no size, and it is nature
Anda en las bocas y en las cabezas
It is in the mouths and in the heads
Todos los niñitos lo investigaran
All the little kids will investigate it
Y ningún aviso lo podrá evitar
And no warning can avoid it
En toda campana repicara
In every bell it will ring
Y el que esta dormido despertara
And the one who is asleep will wake up
Son fantasmas, somos fantasmas
They are ghosts, we are ghosts
Siento la puerta tocar tres veces
I feel the door knock three times
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ACUM Ltd.