Below, I translated the lyrics of the song Los Caminos De La Vida by Vicentico from Spanish to English.
Los caminos de la vida
The roads of life
No son lo que yo esperaba
Aren't what I expected
No son lo que yo creía
Aren't what I believed
No son lo que imaginaba
Aren't what I imagined
Los caminos de la vida
The roads of life
Son muy difícil de andarlos
They're really hard to travel
Difícil de caminarlos
Hard to walk through
Y no encuentro la salida
And I can't find the exit
Yo pensaba que la vida era distinta
I thought life was different
Cuando era chiquitito yo creía
When I was little I believed
Que las cosas eran fácil como ayer
That things were as easy as yesterday
Que mi madre preocupada, se esmeraba
That my worried mom worked so hard
Por darme todo lo que necesitaba
To give me everything I needed
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
And today I see it's not that way
Porque a mi madre la veo cansada
Because I see my mom worn out
De trabajar por mi hermano y por mí
From working for my brother and me
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
And now I just wanna help her
Y por ella la peleo hasta el fin
And for her I'll fight to the end
Por ella lucharé hasta que me muera
For her I'll fight till I die
Y por ella no me quiero morir
And for her I don't wanna die
Tampoco que se me muera mi vieja
Nor do I want my old lady to die
Pero yo sé que el destino es así
But I know fate's just like that
Los caminos de la vida
The roads of life
No son lo que yo esperaba
Aren't what I expected
No son lo que yo creía
Aren't what I believed
No son lo que imaginaba
Aren't what I imagined
Los caminos de la vida
The roads of life
Son muy difícil de andarlos
They're really hard to travel
Difícil de caminarlos
Hard to walk through
Y no encuentro la salida
And I can't find the exit
Yo pensaba que la vida era distinta
I thought life was different
Cuando era chiquitito yo creía
When I was little I believed
Que las cosas eran fácil como ayer
That things were as easy as yesterday
Que mi madre preocupada, se esmeraba
That my worried mom worked so hard
Por darme todo lo que necesitaba
To give me everything I needed
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
And today I see it's not that way
Porque a mi madre la veo cansada
Because I see my mom worn out
De trabajar por mi hermano y por mí
From working for my brother and me
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
And now I just wanna help her
Y por ella la peleo hasta el fin
And for her I'll fight to the end
Por ella lucharé hasta que me muera
For her I'll fight till I die
Y por ella no me quiero morir
And for her I don't wanna die
Tampoco que se me muera mi vieja
Nor do I want my old lady to die
Pero yo sé que el destino es así
But I know fate's just like that
Los caminos de la vida
The roads of life
No son lo que yo esperaba
Aren't what I expected
No son lo que yo creía
Aren't what I believed
No son lo que imaginaba
Aren't what I imagined
Los caminos de la vida
The roads of life
Son muy difícil de andarlos
They're really hard to travel
Difícil de caminarlos
Hard to walk through
Y no encuentro la salida
And I can't find the exit
Los caminos de la vida
The roads of life
No son lo que yo esperaba
Aren't what I expected
No son lo que yo creía
Aren't what I believed
No son lo que imaginaba
Aren't what I imagined
Los caminos de la vida
The roads of life
Son muy difícil de andarlos
They're really hard to travel
Difícil de caminarlos
Hard to walk through
Y no encuentro la salida
And I can't find the exit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Spirit Music Group