Below, I translated the lyrics of the song 04:30 by Ufo361 from German to English.
Ihr wisst Bescheid
You know the score
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
In meinem Kopf, immer noch die gleichen Namen
It's the fourth time I've woken up tonight
Dachte, ich hab' sie vergessen, sie sind da
I really wanted to try, but I've never managed it
Nehm' einen Schluck, weil mir ist immer noch nicht klar
Why am I wondering again what you're up to?
Ist das zwischen uns wirklich wahr?
Is what we got really real?
Baby, du warst down mit mir
In my head, still the same names
Ich wollt' nur dich, und dass du ehrlich bist, glaub es mir
I thought I'd forgotten them, they're there
Ich wollt' dich an mich ranlassen, ich hab' es ausprobiert
I take a sip, because I still don't understand
Aber hab' auch kapiert, dass mir das dauernd passiert
Is what's between us really real?
Late-night, sippin' Booze, ich bin lose, ich bin lose
Late night, sippin' booze, I'm loose, I'm loose
Nach 'ner Mische denk' ich, du bist, was ich such'
Baby, you were down with me
Ich weiß, es tut nicht gut, tut nicht gut, tut nicht gut
I only wanted you, and for you to be honest, believe me
Kippe noch mehr Brennstoff in die Glut, in die Glut
I wanted to let you get close to me, I tried it
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
Sippe all alone, tipp' es in mein Phone
Sip all alone, type it in my phone
Bin in meiner Zone
4:30, wondering why I'm awake again?
Sippe all alone, tipp' es in mein Phone
Sip all alone, type it in my phone
Bin in meiner Zone
4:30, wondering why I'm awake again?
Truth told ich bin two-faced
Truth told, I'm two-faced
Heart cold, aber mit der Crew safe
This is the fourth time I've woken up tonight
Heart broke, I'm feelin' too waste
I really wanted to try, but I've never managed it
Vielleicht ist es wirklich zu spät
Why am I wondering again what you're up to?
Ich hab' es oft versucht, ich hab' schon oft gedacht
Sipping all alone, typing it into my phone
Dass es dieses Mal was wird, obwohl's dann doch nicht klappt
I'm in my zone
Ich bin noch nicht da ich geh' jetzt solo meinen Weg
Sipping all alone, typing it into my phone
Hab' das Gefühl, dass niemand sieht, was bei mir oben abgeht Stay High
I'm in my zone
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Schon das vierte Mal, dass ich aufwach' in dieser Nacht
That this time it'll work out, even though it doesn't
Wollt es wirklich mal versuchen, aber hab's noch nie geschafft
I'm not there yet, I'm going my own way solo now
Warum frag' ich mich jetzt schon wieder, was du so machst?
I have the feeling that nobody sees what's going on upstairs with me Stay High
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Wollt es wirklich mal versuchen aber hab's noch nie geschafft
I really wanted to try, but I've never managed it
Vier Uhr dreißig, frag' mich, wieso bin ich wieder wach?
This is the fourth time I've woken up tonight
Wollt es wirklich mal versuchen aber hab's noch nie geschafft
I really wanted to try, but I've never managed it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind