Below, I translated the lyrics of the song Meine Erste Liebe by Udo Lindenberg from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dö-dödn-dö-dö-dö
Dö-dödn-dö-dö-dö
Dö-dö-dödn-dö
Dö-dö-dödn-dö
Dö-dö-dödn-dö-dö
Dö-dö-dödn-dö-dö
Dö-dö-dödn-dö
Dö-dö-dödn-dö
Du kannst dir echt nicht vorstellen
You really can't imagine
Wie sehr ich dich geliebt hab'
How much I loved you
Du warst die erste Frau für mich
You were the first woman for me
Und ich verlor fast den Verstand
And I almost lost my mind
Ich weiß noch, als du da rein kamst
I remember when you came in there
In unseren Rock'n Roll Club
In our rock'n roll club
Da ist mir auf der Stelle die Sicherung durchgebrannt
The fuse blew right then and there
Ich hatte mich immer für 'n coolen Jungen gehalten
I always thought I was a cool kid
Doch die Kinnlade klappte mir weg
But my jaw dropped
Und das Bierglas flog mir aus der Hand
And the beer glass flew out of my hand
Und ich spürte sofort, dass du irgendwie wie Rauschgift warst
And I immediately felt that you were somehow like a drug
Und ich sagte: „Okay Göttin, ich gestehe, dass ich süchtig bin!'
And I said, 'Okay Goddess, I confess that I'm addicted!'
Dann ging das los
Then it started
Wir waren wie besessen
We were obsessed
Wir konnten nicht mehr schlafen
We couldn't sleep anymore
Wir konnten nx mehr essen
We couldn't eat any more
Wir waren nur
We were just
Noch in totaler Aufruhr
Still in total turmoil
Wir hingen zusammen
We hung out together
Rund um die Uhr
Around the clock
Dass das immer so bleibt
That it always stays that way
Mit Ewigkeitsgarantie
With a forever guarantee
Das war unsere feste Meinung
That was our firm opinion
Und warst du auch nur
And you just were
'Ne halbe Stunde weg
Half an hour away
Kriegte ich sofort 'ne Entzugserscheinung
I immediately had withdrawal symptoms
Und dann die ersten Pettingaktionen
And then the first petting actions
Auf dem Rücksitz meiner alten Karre
In the back seat of my old car
Ich tapezierte dich mit Küssen
I wallpapered you with kisses
Und war geladen wie 'ne Knarre
And it was loaded like a gun
Es war utopisch erektiv
It was utopian erective
Als ich das erste Mal mit dir schlief
The first time I slept with you
Es tat dir zwar 'n bisschen weh
It did hurt you a little
Doch trotzdem haben wir die Sterne gesehen
But we still saw the stars
Da war nur eine Sache
There was only one thing
Die haben wir nicht gecheckt
We didn't check them
Dass Eifersucht bescheuert ist
That jealousy is stupid
Vor allem, wenn nichts dahinter steckt
Especially when there is nothing behind it
Du hattest so 'ne Angst vor anderen Jungs
You were so afraid of other boys
Und ich vor anderen Frauen
And me in front of other women
Und da haben wir uns in unserem Käfig
And there we are in our cage
Aus Liebe fast die Köpfe eingehauen
Almost smashed their heads out of love
Und dann war Schluss, und ich drehte durch, wie ein Idiot
And then it was over and I went crazy like an idiot
Ich heulte tagelang, und es war wie ein kleiner Tod
I cried for days and it was like a small death
Und jetzt treff' ich dich zufällig wieder
And now I happen to meet you again
In der Schnöseldorfer Plastikallee
In the Schnöseldorfer Plastikallee
Und ich merk', dass ich inzwischen
And I notice that I now
Doch schon ganz schön drüber steh'
But I'm already quite above it
Wir reden ein paar Takte
We talk a few bars
Doch du hast nur noch Smalltalk drauf
But all you can do is make small talk
Und dein Modekasper fordert dich zum Weiterschlendern auf
And your fashion fool encourages you to keep strolling
Du bist mir unheimlich fremd
You are incredibly strange to me
Und ich bin so komisch berührt
And I'm so strangely touched
Und es ist wie im Nostalgiekino
And it's like a nostalgic cinema
Und der Film wird nochmal vorgeführt
And the film is shown again
Es schmerzt ein bisschen, ich seh', dein Gesicht
It hurts a little, I see your face
Ist vom Spießertran gezeichnet
Is marked by bourgeois oil
Und als Droge bist du leider
And as a drug you are unfortunately
Überhaupt nicht mehr geeignet
No longer suitable at all
Und deinetwegen hätt' ich mich damals beinah' umgebracht
And I almost killed myself because of you
Mit den Tabletten in der Hand
With the tablets in hand
Bin ich rumgerannt
I ran around
Doch mein Mut, und das war sehr gut
But my courage, and that was very good
Hat dann doch nicht mitgemacht
Then he didn't take part
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind